Declaración de integridad
Salmo de David.
1 Señor, yo me conduzco con integridad,
y en ti confío sin vacilar;
¡hazme justicia!
2 ¡Ponme a prueba, Señor! ¡Examíname!
¡Escudriña mis anhelos y mis pensamientos!
3 Siempre tengo presente tu misericordia,
y jamás me aparto de tu verdad.
4 No convivo con gente falsa,
ni me junto con gente hipócrita.
5 Aborrezco las reuniones de los malvados,
y no tengo parte con ellos.

6 Señor, mis manos están limpias de pecado,
así que puedo acercarme a tu altar
7 y prorrumpir en cantos de alabanza
para contar todas tus maravillas.
8 Señor, yo amo la casa en que resides,
la mansión donde se posa tu gloria.
9 ¡No me arrebates la vida
junto con los pecadores y asesinos!
10 ¡Tienen la maldad en la punta de los dedos!
¡Su diestra está llena de sobornos!
11 Yo, en cambio, me conduzco con integridad;
¡sálvame y ten compasión de mí!
12 Plantado estoy en terreno firme,
y te bendigo, Señor, en las reuniones de tu pueblo.
PSALM 26 [25]
Wołanie o Bożą sprawiedliwość
1 Dawida.
Osądź mnie, Panie, bo żyję nienagannie.
Ufam Panu i się nie zachwieję.
2 Doświadcz mnie, Panie, wystaw mnie na próbę,
przeniknij moje nerki i serce.
3 Twoją łaskę mam bowiem na względzie
i postępuję według Twojej prawdy.
4 Nie przesiaduję z fałszywymi ludźmi
i z nieszczerymi się nie zadaję.
5 Nienawidzę zgromadzeń złoczyńców
i nie zasiadam z bezbożnymi.
6 Umywam swoje ręce na znak niewinności
i obchodzę Twój ołtarz, Panie,
7 aby głośno obwieszczać chwałę
i opowiadać wszystkie Twoje cuda.
8 Panie, miłuję dom, w którym mieszkasz,
i miejsce, w którym przebywa Twoja chwała.
9 Nie zabieraj mojej duszy z grzesznikami
a mego życia z mordercami,
10 których ręce splamione są zbrodnią,
a prawice zbrukane przekupstwem.
11 Ja żyję nienagannie,
wybaw mnie i zmiłuj się nade mną!
12 Moje nogi stoją na równej drodze,
będę Cię, Panie, błogosławił na zgromadzeniach.