Uwodzicielka
1 Mój synu, zwróć się ku mojej mądrości,
nadstaw ucha na moje pouczenie,
2 abyś zachował roztropność,
a twoje wargi strzegły wiedzy.
3 Miodem ociekają usta obcej kobiety,
gładsze od oliwy jest jej podniebienie.
4 Na końcu jednak okaże się gorzka jak piołun,
ostra jak miecz obosieczny.
5 Jej stopy prowadzą do śmierci,
zmierza do Szeolu.
6 Nie postępuje drogą życia,
jej ścieżki prowadzą na manowce – i o tym nie wie.
7 Teraz więc, synowie, słuchajcie mnie,
nie lekceważcie moich słów.
8 Trzymaj się z dala od niej,
nie zbliżaj się do drzwi jej domu,
9 abyś nie oddał innym swej chwały,
a swoich lat – człowiekowi okrutnemu;
10 aby obcy nie wzmacniali się twoją siłą,
a twoim trudem nie umacniał się cudzy dom.
11 U kresu bowiem swego życia będziesz jęczał,
gdy ciało i siły utracisz.
12 Wtedy powiesz: O, jak nienawidziłem karności
i w sercu odrzucałem napomnienia!
13 Nie słuchałem moich nauczycieli,
nie byłem posłuszny wychowawcom!
14 Doświadczyłem prawie największego zła,
pośród wspólnoty i zgromadzenia!
Wierność żonie
15 Pij wodę z własnej cysterny
i tę, która pochodzi z twojej studni.
16 Czy na zewnątrz mają się rozlewać twoje źródła,
na placach strumienie wód?
17 Niech służą tobie tylko,
a nie innym i tobie.
18 Niech będzie błogosławione twoje źródło,
ciesz się z żony od swej młodości.
19 Ukochana to łania i powabna kozica,
niech jej piersi sycą cię zawsze,
jej miłością bądź nieustannie odurzony.
20 Dlaczego, mój synu, masz się durzyć w obcej kobiecie
i obejmować łono innej?
21 Przecież znane są Panu drogi człowieka,
śledzi wszystkie jego ścieżki.
22 Niegodziwy zostanie schwytany przez własne winy,
będzie trzymany sznurami grzechu.
23 Umrze z braku karności,
odurzy się własną głupotą.
Небезпека перелюбу
1 Сину мій! Будь уважний до моєї мудрості, нахили своє вухо до мого мислення,
2 аби зберегти здоровий глузд, – і твої уста перебуватимуть під контролем розуму.
3 Бо з губ чужої жінки капає мед, її уста масніші за оливу,
4 але наслідки від неї гіркі, як полин, – гострі, як той двосічний меч.
5 Ноги її прямують до смерті, а кроки її спускаються до шеолу.
6 Вона не ходить дорогою життя, – її стежки непостійні, і вона тим не переймається.
7 Тому-то, сини мої , слухайте мене й не відступайте від слів моїх уст.
8 Нехай твоя дорога, сину , проходить подалі від такої, не наближайся до дверей її дому,
9 аби потім не довелось свою славу віддати іншим, а свої літа – жорстокій людині ;
10 щоби не годувати своїм добром чужих, і набуте твоєю працею не потрапило в чужий дім.
11 Бо під кінець стогнатимеш, – коли твій організм і все твоє тіло будуть виснажені,
12 і ти скажеш: Чому ж я знехтував повчанням і моє серце злегковажило застереженням?
13 Я не прислухався до слів моїх учителів, і не прихиляв свого вуха до повчань моїх наставників.
14 Ледве я не потрапив у справжнє лихо посеред збору й громади!
15 Пий воду з власної криниці, – ту, яка взята з твого колодязя.
16 Чому твої джерела мали би виливатись на вулицю, а потоки твоєї води – на майдани?
17 Вони мають належати лише тобі, а не чужим, що з тобою!
18 Нехай твій струмок буде благословенним, насолоджуйся дружиною своєї молодості, –
19 коханою ланню, і милою серною. Нехай її груди зачаровують тебе повсякчасно, – постійно насолоджуйся її коханням.
20 Навіщо тобі, сину мій, захоплюватись іншою, – горнутися до грудей чужої?
21 Адже перед Господніми очима всі дороги людини, – Він бачить усі її стежки.
22 Нечестивого ловлять його власні беззаконня, – він зв’язаний путами свого гріха.
23 Він помирає через брак повчання, – внаслідок надмірного безумства гине.