Post na pamiątkę zburzenia Jerozolimy
1 W czwartym roku panowania króla Dariusza, czwartego dnia, dziewiątego miesiąca Kislew, słowo Pana doszło do Zachariasza. 2 Posłano z Betel Sar-Esera i Regem-Meleka wraz z ich ludźmi, aby błagali Pana 3 i zapytali kapłanów domu Pana Zastępów i proroków: Czy w piątym miesiącu mam płakać i pościć, jak to czyniłem przez wiele lat? 4 Wtedy doszło do mnie słowo Pana:
5 Powiedz wszystkim mieszkańcom
kraju i kapłanom:
Gdy pościliście i lamentowaliście
w piątym i w siódmym miesiącu
przez siedemdziesiąt lat,
to czy na pewno pościliście ze względu na Mnie?
6 A gdy jecie i pijecie,
to czy nie dla siebie jecie i pijecie?
7 Czy nie znacie słów, które wypowiedział Pan przez dawnych proroków, gdy Jerozolima wraz z okolicznymi miastami tętniła życiem i zaznawała spokoju, a Negeb i Szefela były zamieszkane?
8 Wtedy słowo Pana doszło do Zachariasza:
9 Tak mówi Pan Zastępów:
Wydawajcie sprawiedliwe wyroki,
okazujcie łaskę i miłosierdzie
waszym braciom,
10 nie uciskajcie
wdowy ani sieroty,
przybysza ani biedaka,
a w waszych sercach niech nie będzie
złych myśli o bliźnim!
11 Nie chcieli jednak słuchać, obrócili się plecami i zatkali uszy, aby nie słyszeć. 12 Uczynili swe serca twarde jak diament, nie słuchali Prawa ani słów, które Pan Zastępów przekazywał przez swego Ducha za pośrednictwem dawnych proroków. Dlatego Pan Zastępów zapłonął wielkim gniewem. 13 Podobnie jak wówczas, gdy wołał, a oni nie słuchali, tak samo teraz, gdy będą wołać, nie wysłucham ich – mówi Pan Zastępów. 14 Rozproszyłem ich wśród wszystkich narodów, których nie znali, a ich ziemia została spustoszona, nikt jej nie przemierza, piękny kraj zamienili w pustynię.
1 And it came to pass in the fourth year of king Darius, that the word of the LORD came unto Zechariah in the fourth day of the ninth month, even in Chisleu; 2 When they had sent unto the house of God Sherezer and Regem-melech, and their men, to pray before the LORD, 3 And to speak unto the priests which were in the house of the LORD of hosts, and to the prophets, saying, Should I weep in the fifth month, separating myself, as I have done these so many years?
4 ¶ Then came the word of the LORD of hosts unto me, saying, 5 Speak unto all the people of the land, and to the priests, saying, When ye fasted and mourned in the fifth and seventh month , even those seventy years, did ye at all fast unto me, even to me? 6 And when ye did eat, and when ye did drink, did not ye eat for yourselves , and drink for yourselves ? 7 Should ye not hear the words which the LORD hath cried by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and in prosperity, and the cities thereof round about her, when men inhabited the south and the plain?
8 ¶ And the word of the LORD came unto Zechariah, saying, 9 Thus speaketh the LORD of hosts, saying, Execute true judgment, and shew mercy and compassions every man to his brother: 10 And oppress not the widow, nor the fatherless, the stranger, nor the poor; and let none of you imagine evil against his brother in your heart. 11 But they refused to hearken, and pulled away the shoulder, and stopped their ears, that they should not hear. 12 Yea, they made their hearts as an adamant stone, lest they should hear the law, and the words which the LORD of hosts hath sent in his spirit by the former prophets: therefore came a great wrath from the LORD of hosts. 13 Therefore it is come to pass, that as he cried, and they would not hear; so they cried, and I would not hear, saith the LORD of hosts: 14 But I scattered them with a whirlwind among all the nations whom they knew not. Thus the land was desolate after them, that no man passed through nor returned: for they laid the pleasant land desolate.