Przykład podróżnika i jego bożka
1 Inny zaś, gdy wyrusza w rejs i stawia czoło rozhukanym falom,
prosi o pomoc drewienko, kruchsze niż statek, którym ma płynąć.
2 Wprawdzie został on zbudowany, by przynosić zyski
i wykonała go mądrość rzemieślnika,
3 lecz steruje nim Twoja, Ojcze, Opatrzność,
gdyż nawet przez morze wyznaczyłeś drogę
i bezpieczne ścieżki pośród fal,
4 pokazując, że bez wątpienia w każdej sytuacji pospieszysz na ratunek,
by nawet i niedoświadczony człowiek mógł wejść na pokład.
Boża Opatrzność rządzi światem
5 Chcesz, by dzieła Twej mądrości nie leżały odłogiem,
dlatego powierzają oni swoje życie kruchemu kawałkowi drewna
i mimo sztormów docierają na swych łodziach do celu, cali i zdrowi.
6 Przecież nawet dawno temu, gdy zagłada spadła na butnych olbrzymów,
nadzieja świata schroniła się w arce
i dzięki Twojej sterującej dłoni, nasienie życia przetrwało na ziemi.
7 Błogosławione niech będzie drzewo, przez które staje się sprawiedliwość!
Bożki pogańskie i ich twórcy
8 A to, co zostało ręką ludzką uczynione, niech będzie przeklęte
– ono i jego twórca.
On za to, że je uczynił;
ono za to, że jako przedmiot zostało nazwane bogiem.
9 Bóg bowiem w równym stopniu nie znosi bezbożnego i jego bezbożności,
10 dlatego twórca poniesie karę razem ze swym dziełem.
11 Dlatego i bożki narodów staną przed sądem,
bo wśród stworzeń Bożych stały się czymś odrażającym,
zgorszeniem dla życia ludzkiego,
pułapką, o którą potykają się stopy głupców.
Cierpienie i żądza władzy przyczyną bałwochwalstwa
12 U źródeł niewierności leży myśl o bożkach,
a pomysł ich wykonania – to ruina ludzkiego życia.
13 Nie było ich na początku ani też nie będą trwały wiecznie,
14 zaistniały z powodu ludzkiej próżności,
dlatego rychły ich koniec jest już przesądzony.
15 Pewien ojciec, pogrążony w rozpaczy
z powodu przedwczesnej śmierci dziecka,
uczynił podobiznę zmarłego.
I oto teraz czci go jak boga,
a dla poddanych ustanawia misteria i obrzędy.
16 Z czasem utrwala się ten bezbożny obyczaj,
nabiera mocy obowiązującego prawa,
17 a władcy wydają dekrety nakazujące kult posągów.
Dla tych, którzy mieszkają daleko i nie mogą uczestniczyć w obrzędach,
nakazują na odległość odtworzyć wygląd postaci
i uczynić podobiznę króla, którego należy wielbić,
tak aby nawet nieobecnego czczono przykładnie, jakby był obecny.
18 Nawet ci, którzy go nie znali, do wzmożenia kultu
zostali podsyceni głodem zaszczytów artysty,
19 który, chcąc być może przypodobać się władcy,
swoją zręcznością sprawił, że wizerunek stał się jeszcze piękniejszy.
20 Tłum natomiast, pełen zachwytu nad wspaniałością dzieła,
teraz oddaje cześć temu, kogo niedawno szanował jako człowieka.
Moralne skutki bałwochwalstwa
21 Na tym polega pułapka, która czyha na żyjących,
że ludzie – zmuszeni przez nieszczęście lub wolę władcy –
nadali kamieniom i drewnu Imię, które jest ponad wszystkim.
22 Nie dość im było, że zbłądzili w swych dociekaniach dotyczących Boga,
lecz – targani bezmiarem sprzeczności wynikających z niewiedzy –
zwracali się do tych obrzydliwych tworów z pozdrowieniem pokoju.
23 Gdy dopuszczali się rytualnych mordów dzieci,
gdy sprawowali tajemne misteria,
gdy – wierni obrzydliwym obyczajom – wyprawiali szalone orgie,
24 wówczas nie przestrzegali czystości życia ani związków małżeńskich,
jeden drugiego podstępnie zabijał lub krzywdził cudzołóstwem.
25 Jedno wielkie kłębowisko krwi, zbrodni, kradzieży i podstępu,
zniszczenia, niewierności, zamętu i krzywoprzysięstwa,
26 wrzawa podnosi się przeciwko ludziom dobrym,
wdzięczność idzie w niepamięć,
nic, tylko lubieżne pożądanie, zboczenia,
rozprzężenie małżeństw, cudzołóstwo i bezwstydna swawola!
Bałwochwalstwo źródłem wszelkiego zła
27 To właśnie kult bożków niegodnych noszenia imion
jest początkiem, przyczyną i skutkiem wszelkiego zła,
28 bo albo szaleją w błazeńskiej uciesze,
albo ogłaszają urojone przepowiednie,
albo postępują bezkarnie i bez zwłoki składają fałszywe przysięgi.
29 Skoro zaufali martwym bożkom,
nie obawiają się kary za wiarołomne ślubowania.
30 Zostaną jednak za jedno i za drugie osądzeni sprawiedliwie:
za to, że w myślach wzgardzili Bogiem, a zaufali bożkom,
i za lekceważenie świętości, gdy knując podstęp, przysięgali fałszywie.
31 Ponadto nie potęga tych, na których ślubowali,
lecz sprawiedliwa kara przeznaczona dla grzeszników
zawsze dosięga nieprawych, którzy dopuszczają się przestępstw.
1 Again, one preparing himself to sail, and about to pass through the raging waves, calleth upon a piece of wood more rotten than the vessel that carrieth him.
2 For verily desire of gain devised that, and the workman built it by his skill.
3 But thy providence, O Father, governeth it: for thou hast made a way in the sea, and a safe path in the waves;
4 Shewing that thou canst save from all danger: yea, though a man went to sea without art.
5 Nevertheless thou wouldest not that the works of thy wisdom should be idle, and therefore do men commit their lives to a small piece of wood, and passing the rough sea in a weak vessel are saved.
6 For in the old time also, when the proud giants perished, the hope of the world governed by thy hand escaped in a weak vessel, and left to all ages a seed of generation.
7 For blessed is the wood whereby righteousness cometh.
8 But that which is made with hands is cursed, as well it, as he that made it: he, because he made it; and it, because, being corruptible, it was called god.
9 For the ungodly and his ungodliness are both alike hateful unto God.
10 For that which is made shall be punished together with him that made it.
11 Therefore even upon the idols of the Gentiles shall there be a visitation: because in the creature of God they are become an abomination, and stumblingblocks to the souls of men, and a snare to the feet of the unwise.
12 For the devising of idols was the beginning of spiritual fornication, and the invention of them the corruption of life.
13 For neither were they from the beginning, neither shall they be for ever.
14 For by the vain glory of men they entered into the world, and therefore shall they come shortly to an end.
15 For a father afflicted with untimely mourning, when he hath made an image of his child soon taken away, now honoured him as a god, which was then a dead man, and delivered to those that were under him ceremonies and sacrifices.
16 Thus in process of time an ungodly custom grown strong was kept as a law, and graven images were worshipped by the commandments of kings.
17 Whom men could not honour in presence, because they dwelt far off, they took the counterfeit of his visage from far, and made an express image of a king whom they honoured, to the end that by this their forwardness they might flatter him that was absent, as if he were present.
18 Also the singular diligence of the artificer did help to set forward the ignorant to more superstition.
19 For he, peradventure willing to please one in authority, forced all his skill to make the resemblance of the best fashion.
20 And so the multitude, allured by the grace of the work, took him now for a god, which a little before was but honoured.
21 And this was an occasion to deceive the world: for men, serving either calamity or tyranny, did ascribe unto stones and stocks the incommunicable name.
22 Moreover this was not enough for them, that they erred in the knowledge of God; but whereas they lived in the great war of ignorance, those so great plagues called they peace.
23 For whilst they slew their children in sacrifices, or used secret ceremonies, or made revellings of strange rites;
24 They kept neither lives nor marriages any longer undefiled: but either one slew another traiterously, or grieved him by adultery.
25 So that there reigned in all men without exception blood, manslaughter, theft, and dissimulation, corruption, unfaithfulness, tumults, perjury,
26 Disquieting of good men, forgetfulness of good turns, defiling of souls, changing of kind, disorder in marriages, adultery, and shameless uncleanness.
27 For the worshipping of idols not to be named is the beginning, the cause, and the end, of all evil.
28 For either they are mad when they be merry, or prophesy lies, or live unjustly, or else lightly forswear themselves.
29 For insomuch as their trust is in idols, which have no life; though they swear falsely, yet they look not to be hurt.
30 Howbeit for both causes shall they be justly punished: both because they thought not well of God, giving heed unto idols, and also unjustly swore in deceit, despising holiness.
31 For it is not the power of them by whom they swear: but it is the just vengeance of sinners, that punisheth always the offence of the ungodly.