1 Twoje nieśmiertelne tchnienie przenika wszystko.
2 Dlatego łagodnie karzesz tych, którzy upadają,
gdy grzeszą, przypominasz im o tym wyrzutami sumienia,
tak aby porzucili zło i uwierzyli w Ciebie, Panie.
Bóg karze Kananejczyków
3 Dawnych mieszkańców Twojej Świętej Ziemi
4 znienawidziłeś za ich odrażające zwyczaje,
za uprawianie magii i za obrzędy bezbożne,
5 za okrutne mordowanie dzieci, za uczty, gdzie spożywali krew i ludzkie wnętrzności,
sprawując tajemne misteria.
6 A rodziców, którzy mordowali bezbronne istoty,
postanowiłeś zgładzić rękami naszych przodków,
7 tak aby ziemia, którą uznałeś za najwspanialszą,
stała się godnym mieszkaniem dzieci Bożych.
8 Mimo to potraktowałeś ich łagodnie, gdyż byli ludźmi:
jako straż przednią Twej armii posłałeś szerszenie,
aby niszczyły ich stopniowo.
9 Mogłeś przecież w otwartej bitwie
wydać bezbożnych w ręce sprawiedliwych,
mogłeś ich unicestwić w okamgnieniu,
posyłając straszliwe potwory albo słowo nieubłagane.
10 Ty jednak, karząc powoli, dałeś im okazję do nawrócenia,
choć dobrze wiedziałeś, że są złem ogarnięci,
że nieprawość przenika ich do szpiku kości,
a ich sposób myślenia nigdy się nie zmieni.
11 Od początku bowiem byli przeklętym narodem,
a Twoja pobłażliwość wobec ich grzechów
nie była podyktowana żadnym lękiem.
12 Któż może Ci powiedzieć: Co Ty takiego zrobiłeś?
Kto przeciwstawi się Twojemu wyrokowi?
Kto oskarży Cię o zagładę narodów, które Ty sam stworzyłeś?
Kto stanie przeciw Tobie w sądzie, broniąc ludzi nieprawych?
13 Nie ma bowiem boga, oprócz Ciebie, który troszczy się o wszystkich,
przed którym miałbyś udowodnić, że nie osądziłeś niesprawiedliwie.
14 Żaden król ani władca nie ma tej mocy,
by otwarcie sprzeciwić się Tobie i bronić tych, których ukarałeś.
Boża łagodność
15 Jesteś sprawiedliwy i wszystkim zarządzasz sprawiedliwie,
a wydanie wyroku na kogoś, kto nie zasługuje na karę,
uważasz za czyn niegodny Twojej mocy.
16 Twoja bowiem potęga jest fundamentem sprawiedliwości,
a Twoja wszechwładza sprawia, że wszystkich traktujesz łagodnie.
17 Okazujesz swą potęgę, gdy ktoś wątpi w pełnię Twojej mocy
i karcisz zuchwałość także tych, którzy Cię uznają.
18 Ty bowiem posiadasz wszelką władzę, wydajesz słuszne wyroki
i kierujesz nami w sposób łagodny,
mimo iż możesz uczynić wszystko, cokolwiek zechcesz.
Boża wyrozumiałość przykładem dla ludzi
19 Postępując w ten sposób, nauczyłeś swój naród,
że człowiek prawy powinien kochać innych.
Swoim synom dałeś również zbawienną nadzieję,
że gdy zgrzeszą, Ty obdarzysz ich nawróceniem.
20 Skoro nawet wrogom Twoich dzieci, przeznaczonym na śmierć,
wymierzyłeś zemstę tak ostrożnie i z umiarem,
pozostawiając im czas i sposobność, by żałowali za swoje winy,
21 to z jakże większą wyrozumiałością sądziłeś swoich synów,
których przodkom pod przysięgą złożyłeś obietnice wszelkiego dobra!
22 Wychowywałeś więc nas,
chłoszcząc na różne sposoby naszych nieprzyjaciół,
abyśmy, gdy sami sprawujemy sądy, mieli przed oczyma Twoją dobroć,
a gdy spadnie na nas wyrok, oczekiwali miłosierdzia.
Bóg karze, aby upomnieć
23 Tak więc na bezbożnych, którzy bezmyślnie wiedli swoje życie,
zesłałeś jako udrękę ich własne plugastwa.
24 Pobłądzili, odeszli daleko drogami fałszu,
obrali sobie za bóstwa najbardziej odrażające i nędzne spośród zwierząt,
zostali omamieni jak bezrozumne niemowlęta.
25 Dlatego – jak dzieci, którym brak rozsądku –
za karę wystawiłeś ich na pośmiewisko.
26 Ci zaś, którzy mimo ośmieszenia się nie opamiętali,
zostaną przez Boga należycie ukarani.
27 Szaleli bowiem ze złości, gdy przyszło im cierpieć
z powodu tych samych istot, które uważali za bóstwa.
Dręczeni przez nie ujrzeli i uznali za Boga Tego,
którego wcześniej nie chcieli poznać.
Oto, dlaczego spotkała ich najcięższa kara.
1 For thine incorruptible Spirit is in all things.
2 Therefore chastenest thou them by little and little that offend, and warnest them by putting them in remembrance wherein they have offended, that leaving their wickedness they may believe on thee, O Lord.
3 For it was thy will to destroy by the hands of our fathers both those old inhabitants of thy holy land,
4 Whom thou hatedst for doing most odious works of witchcrafts, and wicked sacrifices;
5 And also those merciless murderers of children, and devourers of man’s flesh, and the feasts of blood,
6 With their priests out of the midst of their idolatrous crew, and the parents, that killed with their own hands souls destitute of help:
7 That the land, which thou esteemedst above all other, might receive a worthy colony of God’s children.
8 Nevertheless even those thou sparedst as men, and didst send wasps, forerunners of thine host, to destroy them by little and little.
9 Not that thou wast unable to bring the ungodly under the hand of the righteous in battle, or to destroy them at once with cruel beasts, or with one rough word:
10 But executing thy judgments upon them by little and little, thou gavest them place of repentance, not being ignorant that they were a naughty generation, and that their malice was bred in them, and that their cogitation would never be changed.
11 For it was a cursed seed from the beginning; neither didst thou for fear of any man give them pardon for those things wherein they sinned.
12 For who shall say, What hast thou done? or who shall withstand thy judgment? or who shall accuse thee for the nations that perish, whom thou made? or who shall come to stand against thee, to be revenged for the unrighteous men?
13 For neither is there any God but thou that careth for all, to whom thou mightest shew that thy judgment is not unright.
14 Neither shall king or tyrant be able to set his face against thee for any whom thou hast punished.
15 Forsomuch then as thou art righteous thyself, thou orderest all things righteously: thinking it not agreeable with thy power to condemn him that hath not deserved to be punished.
16 For thy power is the beginning of righteousness, and because thou art the Lord of all, it maketh thee to be gracious unto all.
17 For when men will not believe that thou art of a full power, thou shewest thy strength, and among them that know it thou makest their boldness manifest.
18 But thou, mastering thy power, judgest with equity, and orderest us with great favour: for thou mayest use power when thou wilt.
19 But by such works hast thou taught thy people that the just man should be merciful, and hast made thy children to be of a good hope that thou givest repentance for sins.
20 For if thou didst punish the enemies of thy children, and the condemned to death, with such deliberation, giving them time and place, whereby they might be delivered from their malice:
21 With how great circumspection didst thou judge thine own sons, unto whose fathers thou hast sworn, and made covenants of good promises?
22 Therefore, whereas thou dost chasten us, thou scourgest our enemies a thousand times more, to the intent that, when we judge, we should carefully think of thy goodness, and when we ourselves are judged, we should look for mercy.
23 Wherefore, whereas men have lived dissolutely and unrighteously, thou hast tormented them with their own abominations.
24 For they went astray very far in the ways of error, and held them for gods, which even among the beasts of their enemies were despised, being deceived, as children of no understanding.
25 Therefore unto them, as to children without the use of reason, thou didst send a judgment to mock them.
26 But they that would not be reformed by that correction, wherein he dallied with them, shall feel a judgment worthy of God.
27 For, look, for what things they grudged, when they were punished, that is, for them whom they thought to be gods; now being punished in them, when they saw it, they acknowledged him to be the true God, whom before they denied to know: and therefore came extreme damnation upon them.