Mojżesz
1 Wyprowadził z nich męża miłosierdzia,
który znalazł łaskę w oczach każdej istoty,
ukochanego przez Boga i ludzi
– Mojżesza, którego pamięć jest błogosławiona.
2 Upodobnił go w chwale do świętych
i wywyższył na postrach wrogom.
3 Na jego słowa powstrzymał znaki,
uczynił sławnym przed obliczem królów.
Powierzył mu przykazania dla swego ludu
i ukazał swoją chwałę.
4 Uświęcił go w wierze i uległości,
wybrał spośród wszelkich istot.
5 Uczynił go zdolnym usłyszeć swój głos
i wprowadził do obłoku.
On sam dał mu przykazania,
prawo życia i wiedzy,
aby Jakuba uczył przymierza,
a Izraela swoich wyroków.
Aaron
6 Wywyższył Aarona, świętego, podobnego do niego,
jego brata z plemienia Lewiego.
7 Zawarł z nim wieczne przymierze
i uczynił go kapłanem dla ludu.
Uszczęśliwił wspaniałą ozdobą
i okrył szatą chwały.
8 Odział go w pełnię chluby
i umocnił oznakami władzy,
spodniami, tuniką i efodem.
9 Otoczył jabłkami granatu
i mnóstwem złotych dzwoneczków,
aby dźwięczały przy jego krokach
i były słyszane w świątyni
na przypomnienie dla synów Jego ludu.
10 Dał mu świętą szatę, złotą i fioletową,
i purpurową, która jest dziełem hafciarza,
pektorał wyroczni, Urim i Tummim,
utkany ze szkarłatu – dzieło artysty.
11 Ozdobił drogocennymi kamieniami i pieczęcią
wyciętą w złotej oprawie – dziełem rytownika –
z napisem wyrytym na pamiątkę,
zgodnie z liczbą plemion Izraela,
12 złotym wieńcem na tiarze,
odciskiem pieczęci świętości
– oznaką czci, wspaniałym dziełem,
wzbudzającym pragnienie oczu.
13 Nie było wcześniej tak pięknych rzeczy,
nikt obcy nigdy ich nie założył,
z wyjątkiem jego synów
i wnuków, na zawsze.
14 Jego ofiary są składane na całopalenia,
nieustannie, dwa razy dziennie.
15 Mojżesz napełnił ręce
i namaścił go świętym olejem.
Stało się to wiecznym przymierzem dla niego,
a także dla jego potomków przez wszystkie dni nieba,
aby służyli Panu jako kapłani
i błogosławili lud Jego imieniem.
16 Wybrał go spośród wszystkich żyjących,
aby składał Panu ofiarę;
kadzidło i wonności na pamiątkę,
dla przebłagania za swój lud.
17 Powierzył mu przez swoje przykazania
władzę nad wyrokami przymierza,
by nauczał Jakuba, jak dawać świadectwo,
i Jego Prawem oświecał Izraela.
18 Wystąpili przeciwko niemu wrogowie
i pozazdrościli mu na pustyni:
ludzie z otoczenia Datana i Abirama,
grupa Koracha – z zapalczywością i gniewem.
19 Pan widział to i Mu się nie spodobało,
dlatego zginęli w zapalczywości i gniewie.
Dokonał nad nimi rzeczy zadziwiających,
trawiąc płomieniem swojego ognia.
20 Aaronowi zaś przysporzył chwały
i dał mu dziedzictwo.
Przydzielił mu pierwociny płodów
i jako pierwszym zapewnił chleb w obfitości.
21 Mogą oni spożywać ofiary Pana,
które dał jemu oraz jego potomstwu.
22 Nie otrzymał jednak dziedzictwa w ziemi ludu
i nie ma udziału wśród ludu,
bo On sam jest jego udziałem i dziedzictwem.
Pinchas
23 Następnie Pinchas, syn Eleazara, trzeci według chwały,
w swojej gorliwości pobudzanej bojaźnią Pana,
dzięki dobroci i odwadze ducha
wystąpił przeciw sprzeniewierzeniu się ludu
i dokonał przebłagania za Izraela.
24 Dlatego zawarte zostało z nim przymierze pokoju,
aby był przełożonym przybytku i Jego ludu,
aby z nim i z jego potomstwem
pozostała na wieki godność kapłańska.
25 Oto na mocy przymierza z Dawidem,
synem Jessego z plemienia Judy,
dziedzictwo króla przechodzi na jego jednego syna,
dziedzictwo Aarona zaś na jego potomstwo.
26 Niech Bóg da wam mądrość serca,
abyście sądzili Jego lud sprawiedliwie,
aby nie zostały zaprzepaszczone ich dobra,
a chwała trwała przez pokolenia.
1 And he brought out of him a merciful man, which found favour in the sight of all flesh, even Moses, beloved of God and men, whose memorial is blessed.
2 He made him like to the glorious saints, and magnified him, so that his enemies stood in fear of him.
3 By his words he caused the wonders to cease, and he made him glorious in the sight of kings, and gave him a commandment for his people, and shewed him part of his glory.
4 He sanctified him in his faithfuless and meekness, and chose him out of all men.
5 He made him to hear his voice, and brought him into the dark cloud, and gave him commandments before his face, even the law of life and knowledge, that he might teach Jacob his covenants, and Israel his judgments.
6 He exalted Aaron, an holy man like unto him, even his brother, of the tribe of Levi.
7 An everlasting covenant he made with him and gave him the priesthood among the people; he beautified him with comely ornaments, and clothed him with a robe of glory.
8 He put upon him perfect glory; and strengthened him with rich garments, with breeches, with a long robe, and the ephod.
9 And he compassed him with pomegranates, and with many golden bells round about, that as he went there might be a sound, and a noise made that might be heard in the temple, for a memorial to the children of his people;
10 With an holy garment, with gold, and blue silk, and purple, the work of the embroiderer, with a breastplate of judgment, and with Urim and Thummim;
11 With twisted scarlet, the work of the cunning workman, with precious stones graven like seals, and set in gold, the work of the jeweller, with a writing engraved for a memorial, after the number of the tribes of Israel.
12 He set a crown of gold upon the mitre, wherein was engraved Holiness, an ornament of honour, a costly work, the desires of the eyes, goodly and beautiful.
13 Before him there were none such, neither did ever any stranger put them on, but only his children and his children’s children perpetually.
14 Their sacrifices shall be wholly consumed every day twice continually.
15 Moses consecrated him, and anointed him with holy oil: this was appointed unto him by an everlasting covenant, and to his seed, so long as the heavens should remain, that they should minister unto him, and execute the office of the priesthood, and bless the people in his name.
16 He chose him out of all men living to offer sacrifices to the Lord, incense, and a sweet savour, for a memorial, to make reconciliation for his people.
17 He gave unto him his commandments, and authority in the statutes of judgments, that he should teach Jacob the testimonies, and inform Israel in his laws.
18 Strangers conspired together against him, and maligned him in the wilderness, even the men that were of Dathan’s and Abiron’s side, and the congregation of Core, with fury and wrath.
19 This the Lord saw, and it displeased him, and in his wrathful indignation were they consumed: he did wonders upon them, to consume them with the fiery flame.
20 But he made Aaron more honourable, and gave him an heritage, and divided unto him the firstfruits of the increase; especially he prepared bread in abundance:
21 For they eat of the sacrifices of the Lord, which he gave unto him and his seed.
22 Howbeit in the land of the people he had no inheritance, neither had he any portion among the people: for the Lord himself is his portion and inheritance.
23 The third in glory is Phinees the son of Eleazar, because he had zeal in the fear of the Lord, and stood up with good courage of heart: when the people were turned back, and made reconciliation for Israel.
24 Therefore was there a covenant of peace made with him, that he should be the chief of the sanctuary and of his people, and that he and his posterity should have the dignity of the priesthood for ever:
25 According to the covenant made with David son of Jesse, of the tribe of Juda, that the inheritance of the king should be to his posterity alone: so the inheritance of Aaron should also be unto his seed.
26 God give you wisdom in your heart to judge his people in righteousness, that their good things be not abolished, and that their glory may endure for ever.