1 Zło nie spotka tego, kto się boi Pana,
a jeśli nawet ulegnie pokusie, zostanie wybawiony.
2 Mądry człowiek nie znienawidzi Prawa,
a obłudnik jest jak statek w czasie burzy.
3 Rozumny człowiek zaufa Prawu,
on je przyjmuje jak słowa wyroczni.
4 Przygotuj wypowiedź, a zostaniesz wysłuchany,
skorzystaj ze swej wiedzy i wtedy odpowiadaj.
5 Wnętrze głupca jest jak koło wozu,
a jego myśl jak oś się obraca.
6 Przyjaciel szyderca jest jak koń podniecony
– rży pod każdym, kto go dosiada.
Różne wielkości
7 Dlaczego jeden dzień jest ważniejszy od drugiego,
skoro wszystkie w roku mają światło od słońca?
8 Zostały one podzielone za wiedzą Pana,
który wyróżnił pory i święta.
9 Jedne z nich wywyższył i uświęcił,
a inne zaliczył do kolejnych dni.
10 Wszyscy ludzie przecież powstali z prochu,
także Adam stworzony został z ziemi.
11 Pan jednak rozróżnił ich dzięki swojej wiedzy
i rozdzielił wszystkie ich drogi.
12 Jednych z nich pobłogosławił i wywyższył,
niektórych znów uświęcił i zbliżył do siebie.
Innych zaś przeklął i poniżył,
i strącił z zajmowanych stanowisk.
13 Niczym glina w ręku garncarza,
który robi z nią to, co zechce,
są ludzie w ręku Tego, który ich stworzył
– odpłaca im zgodnie ze swoim osądem.
14 Jak zło jest przeciwieństwem dobra,
a śmierć stoi naprzeciw życia,
tak przeciwieństwem pobożnego jest grzesznik.
15 Przyjrzyj się dobrze wszystkim dziełom Najwyższego
– są podwójne, jedno naprzeciw drugiego.
16 Ja zaś, który przybyłem ostatni,
jak ten, kto zbiera resztki za zrywającymi winogrona,
17 dzięki błogosławieństwu Pana zdążyłem
i jak ten, kto zbiera winogrona, napełniłem tłocznię.
18 Zauważcie, że nie trudziłem się tylko dla siebie,
lecz dla wszystkich, którzy pragną wykształcenia.
19 Wysłuchajcie mnie, wielcy ludu,
nakłońcie ucha, przywódcy zgromadzenia.
Niezależność
20 Ani synowi, ani żonie, bratu czy przyjacielowi
nie dawaj za życia władzy nad sobą.
Nie przekazuj też innym swojego majątku,
abyś nie musiał prosić, kiedy zmienisz zdanie.
21 Dopóki jeszcze żyjesz i oddychasz,
nie powierzaj siebie nikomu.
22 Lepiej bowiem jeśli dzieci cię proszą,
niż ty miałbyś patrzeć na ich ręce.
23 We wszystkich swoich czynach bądź najlepszy,
nie wystawiaj na pośmiewisko swojej godności.
24 W dniu, w którym skończą się dni twojego życia,
dopiero w obliczu śmierci przekaż dziedzictwo.
O sługach
25 Pasza, kij oraz ładunki są dla osła,
chleb, karność i praca dla sługi.
26 Zmuszaj sługę do pracy, a znajdziesz wytchnienie,
rozluźnij mu ręce, a zażąda wolności.
27 Jarzmo i rzemień zginają kark,
a złemu słudze należą się dyby i męczarnie.
28 Poślij go do pracy, by nie próżnował
– bezczynność bowiem wielu nauczyła złego.
29 Przeznacz go do prac dla niego stosownych,
a jeśli nie jest posłuszny, obciąż jego kajdany.
30 Nie przesadzaj jednak wobec nikogo
ani też nie rób niczego bez sądu.
31 Jeśli masz sługę, to niech będzie podobny do ciebie
– zdobyłeś go bowiem za cenę krwi.
32 Jeśli masz sługę, to traktuj go jak brata
– będziesz go bowiem potrzebował jak życia.
33 Jeśli go skrzywdzisz, to oddali się i ucieknie
– na jakiej drodze będziesz go wtedy szukał?
1 There shall no evil happen unto him that feareth the Lord; but in temptation even again he will deliver him.
2 A wise man hateth not the law; but he that is an hypocrite therein is as a ship in a storm.
3 A man of understanding trusteth in the law; and the law is faithful unto him, as an oracle.
4 Prepare what to say, and so thou shalt be heard: and bind up instruction, and then make answer.
5 The heart of the foolish is like a cartwheel; and his thoughts are like a rolling axletree.
6 A stallion horse is as a mocking friend, he neigheth under every one that sitteth upon him.
7 Why doth one day excel another, when as all the light of every day in the year is of the sun?
8 By the knowledge of the Lord they were distinguished: and he altered seasons and feasts.
9 Some of them hath he made high days, and hallowed them, and some of them hath he made ordinary days.
10 And all men are from the ground, and Adam was created of earth:
11 In much knowledge the Lord hath divided them, and made their ways diverse.
12 Some of them hath he blessed and exalted and some of them he sanctified, and set near himself: but some of them hath he cursed and brought low, and turned out of their places.
13 As the clay is in the potter’s hand, to fashion it at his pleasure: so man is in the hand of him that made him, to render to them as liketh him best.
14 Good is set against evil, and life against death: so is the godly against the sinner, and the sinner against the godly.
15 So look upon all the works of the most High; and there are two and two, one against another.
16 I awaked up last of all, as one that gathereth after the grapegatherers: by the blessing of the Lord I profited, and tred my winepress like a gatherer of grapes.
17 Consider that I laboured not for myself only, but for all them that seek learning.
18 Hear me, O ye great men of the people, and hearken with your ears, ye rulers of the congregation.
19 Give not thy son and wife, thy brother and friend, power over thee while thou livest, and give not thy goods to another: lest it repent thee, and thou intreat for the same again.
20 As long as thou livest and hast breath in thee, give not thyself over to any.
21 For better it is that thy children should seek to thee, than that thou shouldest stand to their courtesy.
22 In all thy works keep to thyself the preeminence; leave not a stain in thine honour.
23 At the time when thou shalt end thy days, and finish thy life, distribute thine inheritance.
24 Fodder, a wand, and burdens, are for the ass; and bread, correction, and work, for a servant.
25 If thou set thy servant to labour, thou shalt find rest: but if thou let him go idle, he shall seek liberty.
26 A yoke and a collar do bow the neck: so are tortures and torments for an evil servant.
27 Send him to labour, that he be not idle; for idleness teacheth much evil.
28 Set him to work, as is fit for him: if he be not obedient, put on more heavy fetters.
29 But be not excessive toward any; and without discretion do nothing.
30 If thou have a servant, let him be unto thee as thyself, because thou hast bought him with a price.
31 If thou have a servant, entreat him as a brother: for thou hast need of him, as of thine own soul: if thou entreat him evil, and he run from thee, which way wilt thou go to seek him?