Grzechy
1 Synu, zgrzeszyłeś? Nie powtarzaj tego więcej,
lecz proś o przebaczenie poprzednich grzechów.
2 Uciekaj przed grzechem, jak na widok węża
– ukąsi cię bowiem, jeśli się zbliżysz.
Jego zęby są jak zęby lwa,
które rozrywają życie ludzi.
3 Wszelkie bezprawie jest jak miecz obosieczny
– nie ma lekarstwa na ranę przez nie zadaną.
4 Przemoc i zniewaga spustoszą bogactwo
– tak zostanie zniszczony dom zarozumiałego.
5 Błaganie ust ubogiego dociera do Jego uszu,
i Jego sąd szybko nadchodzi.
6 Kto nie lubi nagany, podąża śladem grzesznika,
a ten, kto boi się Pana, nawróci się w sercu.
7 Mocny w języku jest znany daleko,
lecz gdy się potknie, mądry szybko to dostrzeże.
8 Ten, kto buduje swój dom za cudze pieniądze,
jest jak zbierający kamienie na zimę.
9 Zgromadzenie bezbożnych to pęk pakuł
– skończą w płomieniach ognia.
10 Droga grzeszników jest wyłożona kamieniami,
a na jej końcu przepaść Hadesu.
Mądry i głupi
11 Ten, kto przestrzega Prawa, panuje nad myślami,
a dopełnieniem bojaźni Pana jest mądrość.
12 Nie zdobędzie wykształcenia się ten, kto nie jest zdolny
– jest jednak zdolność, która przysparza goryczy.
13 Wiedza mądrego przybiera jak potop,
a jego rada jest jak źródło życia.
14 Wnętrze głupiego jest jak rozbite naczynie
– nie utrzyma w sobie żadnej wiedzy.
15 Jeżeli rozumny usłyszy mądrą wypowiedź,
to pochwali ją i doda coś swojego.
Usłyszał ją beztroski, lecz mu się nie spodobała
i odrzucił ją za siebie.
16 Opowiadanie głupiego jest jak balast w drodze,
w ustach zaś rozumnego okaże się dobrodziejstwem.
17 Usta mądrego będą poszukiwane w zgromadzeniu
i jego słowa rozważane w sercach.
18 Mądrość jest dla głupca jak dom zburzony,
a wiedza nierozumnego jak słowa bez sensu.
19 Wychowanie dla głupiego to więzy na nogach,
ciąży mu jak okowy na prawej ręce.
20 Głupiec, gdy się śmieje, czyni to bardzo głośno,
a człowiek rozsądny zaś lekko się uśmiecha.
21 Wychowanie dla rozumnego to złota ozdoba,
jest jak bransoleta na prawym ramieniu.
22 Noga głupca śpieszy się, aby wejść do czyjegoś domu,
człowiek doświadczony zachowa się skromnie.
23 Niemądry zagląda do czyjegoś domu przez drzwi,
człowiek wychowany pozostaje na zewnątrz.
24 Podsłuchiwać pod drzwiami to brak wychowania,
rozumny uznaje to za hańbę.
25 Usta gadatliwych opowiadać będą o tym samym,
a rozumni ważą słowa.
26 Serce głupców jest na ich ustach,
usta mądrych przemawiają zaś z serca.
27 Kiedy bezbożny przeklina szatana,
na siebie samego rzuca przekleństwa.
28 Oszczerca zaś plami siebie samego,
a otoczenie będzie nim gardzić.
1 My son, hast thou sinned? do so no more, but ask pardon for thy former sins.
2 Flee from sin as from the face of a serpent: for if thou comest too near it, it will bite thee: the teeth thereof are as the teeth of a lion, slaying the souls of men.
3 All iniquity is as a two edged sword, the wounds whereof cannot be healed.
4 To terrify and do wrong will waste riches: thus the house of proud men shall be made desolate.
5 A prayer out of a poor man’s mouth reacheth to the ears of God, and his judgment cometh speedily.
6 He that hateth to be reproved is in the way of sinners: but he that feareth the Lord will repent from his heart.
7 An eloquent man is known far and near; but a man of understanding knoweth when he slippeth.
8 He that buildeth his house with other men’s money is like one that gathereth himself stones for the tomb of his burial.
9 The congregation of the wicked is like tow wrapped together: and the end of them is a flame of fire to destroy them.
10 The way of sinners is made plain with stones, but at the end thereof is the pit of hell.
11 He that keepeth the law of the Lord getteth the understanding thereof: and the perfection of the fear of the Lord is wisdom.
12 He that is not wise will not be taught: but there is a wisdom which multiplieth bitterness.
13 The knowledge of a wise man shall abound like a flood: and his counsel is like a pure fountain of life.
14 The inner parts of a fool are like a broken vessel, and he will hold no knowledge as long as he liveth.
15 If a skilful man hear a wise word, he will commend it, and add unto it: but as soon as one of no understanding heareth it, it displeaseth him, and he casteth it behind his back.
16 The talking of a fool is like a burden in the way: but grace shall be found in the lips of the wise.
17 They enquire at the mouth of the wise man in the congregation, and they shall ponder his words in their heart.
18 As is a house that is destroyed, so is wisdom to a fool: and the knowledge of the unwise is as talk without sense.
19 Doctrine unto fools is as fetters on the feet, and like manacles on the right hand.
20 A fool lifteth up his voice with laughter; but a wise man doth scarce smile a little.
21 Learning is unto a wise man as an ornament of gold, and like a bracelet upon his right arm.
22 A foolish man’s foot is soon in his neighbour’s house: but a man of experience is ashamed of him.
23 A fool will peep in at the door into the house: but he that is well nurtured will stand without.
24 It is the rudeness of a man to hearken at the door: but a wise man will be grieved with the disgrace.
25 The lips of talkers will be telling such things as pertain not unto them: but the words of such as have understanding are weighed in the balance.
26 The heart of fools is in their mouth: but the mouth of the wise is in their heart.
27 When the ungodly curseth Satan, he curseth his own soul.
28 A whisperer defileth his own soul, and is hated wheresoever he dwelleth.