1 Szczęśliwy jest człowiek, który nie potknął się w mowie
i nie musi się dręczyć żalem za swoje grzechy.
2 Szczęśliwy jest ten, którego nie potępia własne sumienie
i który nie stracił nadziei.
3 Jaką korzyść przynosi skąpemu bogactwo,
po co zawistnemu człowiekowi majątek?
4 Ten, kto gromadzi, odbierając sobie, zbiera dla innych,
gdyż inni będą się sycić jego dobrami.
5 Czy ten, kto jest zły dla siebie, dla kogoś będzie dobry?
On nie umie cieszyć się nawet swoim majątkiem.
6 Nie ma gorszego od tego, który jest skąpy dla siebie
i taka jest zapłata za jego przewrotność:
7 Jeśli nawet czyni jakieś dobro, to przez zapomnienie,
a na koniec i tak wyjawi swoją przewrotność.
8 Zły jest ten, kto zazdrości wzrokiem,
odwraca twarz i nie zważa na innych.
9 Oko chciwca nie zadowala się częścią,
a przewrotna niesprawiedliwość wysusza duszę.
10 Złe oko zazdrości chleba
– brakuje go na jego stole.
Zarządzanie bogactwem
11 Synu, używaj dobrze tego, co posiadasz
i godnie przynoś Panu dary.
12 Pamiętaj, że śmierć nie zwleka,
a postanowienie Hadesu nie jest ci znane.
13 Zanim umrzesz, czyń dobro przyjacielowi,
w miarę możliwości bądź dla niego hojny.
14 Nie pozbawiaj siebie dni szczęśliwych,
niech ci nie umknie nic z dobrych pragnień.
15 Czy nie innym pozostawisz swoje bolączki,
a swoje trudy komu losem przypadną?
16 Dawaj i bierz, ciesz się swoim życiem,
w Hadesie bowiem na próżno szukać rozkoszy.
17 Każde ciało starzeje się jak ubranie
– odwieczne przymierze bowiem mówi: Z pewnością umrzesz.
18 Jak korona gęstego drzewa
– jedne liście zrzuca, gdy inne wyrastają,
tak pokolenie ciała i krwi
– jedno umiera, gdy inne dopiero się rodzi.
19 Każde dzieło doczesne przemija,
a ten, kto je czyni, wraz z nim odejdzie.
Szczęście mędrca
20 Szczęśliwy jest człowiek, który rozmyśla o mądrości
i radzi się swojego rozumu.
21 Rozważa on w swoim sercu drogi mądrości
i zastanawia się nad jej tajemnicami.
22 Ty także wyjdź za nią jak tropiciel
i na jej drogach zastawiaj zasadzkę.
23 Kto bowiem zagląda przez jej okna,
nasłuchuje również przy jej drzwiach.
24 Kto mieszka blisko jej domu,
wbije również kołek w jej ściany,
25 rozbije swój namiot obok niej
i zamieszka w miejscu pełnym dóbr.
26 Umieści swoje dzieci pod jej osłoną,
znajdzie schronienie pod jej gałęziami.
27 Ona zasłoni go przed upałem,
on zaś zamieszka w jej chwale.
1 Blessed is the man that hath not slipped with his mouth, and is not pricked with the multitude of sins.
2 Blessed is he whose conscience hath not condemned him, and who is not fallen from his hope in the Lord.
3 Riches are not comely for a niggard: and what should an envious man do with money?
4 He that gathereth by defrauding his own soul gathereth for others, that shall spend his goods riotously.
5 He that is evil to himself, to whom will he be good? he shall not take pleasure in his goods.
6 There is none worse than he that envieth himself; and this is a recompence of his wickedness.
7 And if he doeth good, he doeth it unwillingly; and at the last he will declare his wickedness.
8 The envious man hath a wicked eye; he turneth away his face, and despiseth men.
9 A covetous man’s eye is not satisfied with his portion; and the iniquity of the wicked drieth up his soul.
10 A wicked eye envieth his bread, and he is a niggard at his table.
11 My son, according to thy ability do good to thyself, and give the Lord his due offering.
12 Remember that death will not be long in coming, and that the covenant of the grave is not shewed unto thee.
13 Do good unto thy friend before thou die, and according to thy ability stretch out thy hand and give to him.
14 Defraud not thyself of the good day, and let not the part of a good desire overpass thee.
15 Shalt thou not leave thy travails unto another? and thy labours to be divided by lot?
16 Give, and take, and sanctify thy soul; for there is no seeking of dainties in the grave.
17 All flesh waxeth old as a garment: for the covenant from the beginning is, Thou shalt die the death.
18 As of the green leaves on a thick tree, some fall, and some grow; so is the generation of flesh and blood, one cometh to an end, and another is born.
19 Every work rotteth and consumeth away, and the worker thereof shall go withal.
20 Blessed is the man that doth meditate good things in wisdom, and that reasoneth of holy things by his understanding.
21 He that considereth her ways in his heart shall also have understanding in her secrets.
22 Go after her as one that traceth, and lie in wait in her ways.
23 He that prieth in at her windows shall also hearken at her doors.
24 He that doth lodge near her house shall also fasten a pin in her walls.
25 He shall pitch his tent nigh unto her, and shall lodge in a lodging where good things are.
26 He shall set his children under her shelter, and shall lodge under her branches.
27 By her he shall be covered from heat, and in her glory shall he dwell.