1 Mądrość pokornego podniesie mu głowę
i posadzi go wśród dostojników.
Marność wyglądu zewnętrznego
2 Nie wychwalaj nikogo za jego piękno
i nie brzydź się człowiekiem z powodu jego wyglądu.
3 Pszczoła jest najmniejszym spośród latających stworzeń,
lecz owoc jej trudu przewodzi słodyczom.
4 Nie pysznij się wyglądem swoich ubrań,
nie wywyższaj się w dniu chwały.
Zdumiewające bowiem są dzieła Pana,
a Jego zamiary ukryte przed ludźmi.
5 Wielu tyranów upadło na ziemię,
koronę zaś włożył ktoś niespodziewany.
6 Wielu władców zostało bardzo upokorzonych
– będąc w pełni chwały, wpadli w ręce obcych.
Potrzeba rozwagi
7 Nie oskarżaj, zanim nie zbadasz,
zastanów się najpierw, a później udzielaj nagany.
8 Zanim wysłuchasz, nie odpowiadaj
i nie przerywaj w środku mowy.
9 Nie kłóć się o rzecz, której nie potrzebujesz,
nie bierz udziału w sądzie grzeszników.
Praca i wynagrodzenie
10 Synu, nie zajmuj się zbyt wieloma rzeczami
– jeśli będziesz je mnożył, popełnisz błędy.
Pomimo ciągłej gonitwy wszystkich nie zdobędziesz,
a choćbyś się wycofał, to im nie umkniesz.
11 Jest ktoś, kto się trudzi, cierpi i się spieszy,
a tym większy odczuwa niedostatek.
12 Jest też ktoś niemrawy i oczekujący pomocy,
brakuje mu siły, tonie w ubóstwie,
lecz Pan spogląda na niego z dobrocią
i dźwiga go z poniżenia.
13 Kiedy podnosi mu głowę,
wielu zdumiewa się na jego widok.
14 Rzeczy dobre i złe, życie i śmierć,
ubóstwo i bogactwo – pochodzą od Pana.
milosc
17 Dar Pana spoczywa na pobożnych,
a Jego miłość zawsze będzie im sprzyjać.
18 Bogacz żyje w skąpstwie i wyrzeczeniach,
a taki ma udział w swojej nagrodzie,
19 że chociaż mówi sobie: Teraz odetchnę
i będę się sycić moimi dobrami;
– to jednak nie wie, ile czasu mu pozostało,
zanim pozostawi je innym i umrze.
20 Trwaj w swoim przymierzu i o nim rozmawiaj,
do starości pozostań przy swoim zawodzie.
21 Nie zachwycaj się czynami grzesznika,
lecz ufaj Panu i pracuj ciężko,
bo łatwą rzeczą jest w oczach Pana
szybko i niespodzianie wzbogacić ubogiego.
22 Błogosławieństwo Pana jest nagrodą dla pobożnego
– w krótkim czasie rozkwita Jego błogosławieństwo.
23 Nie mów: Czego mi potrzeba
i co mógłbym mieć jeszcze?
24 Nie mów: Jestem samowystarczalny,
co złego może mnie od teraz spotkać?
25 W dniu pomyślnym zapomina się o złych chwilach,
a w dzień nieszczęścia nie wspomni się o tym, co dobre.
26 Łatwo jest bowiem Panu w dniu śmierci
odpłacić człowiekowi zgodnie z jego uczynkami.
27 W godzinie cierpienia zapomina się o rozkoszy,
a śmierć człowieka ujawnia jego uczynki.
28 Przed śmiercią nie nazywaj nikogo szczęśliwym,
człowieka bowiem poznaje się po jego dzieciach.
Ostrzeżenie przed złymi ludźmi
29 Nie wprowadzaj każdego do swojego domu
– oszust zna bowiem wiele podstępów.
30 Jak kuropatwa złapana w klatce,
takie jest serce pysznego,
które jak szpieg wypatruje upadku.
31 Zamienia bowiem dobro w złoi czatuje,
nawet najlepszym postawi zarzut.
32 Od iskry ognia rozpala się węgiel,
a grzeszny człowiek na krew czatuje.
33 Uważaj na złoczyńcę, bo knuje złe rzeczy,
może przysporzyć ci wstydu na wieczność.
34 Przyjmij do domu obcego, a w zamieszaniu cię zniszczy,
poróżni cię z twoimi najbliższymi.
1 Wisdom lifteth up the head of him that is of low degree, and maketh him to sit among great men.
2 Commend not a man for his beauty; neither abhor a man for his outward appearance.
3 The bee is little among such as fly; but her fruit is the chief of sweet things.
4 Boast not of thy clothing and raiment, and exalt not thyself in the day of honour: for the works of the Lord are wonderful, and his works among men are hidden.
5 Many kings have sat down upon the ground; and one that was never thought of hath worn the crown.
6 Many mighty men have been greatly disgraced; and the honourable delivered into other men’s hands.
7 Blame not before thou hast examined the truth: understand first, and then rebuke.
8 Answer not before thou hast heard the cause: neither interrupt men in the midst of their talk.
9 Strive not in a matter that concerneth thee not; and sit not in judgment with sinners.
10 My son, meddle not with many matters: for if thou meddle much, thou shalt not be innocent; and if thou follow after, thou shalt not obtain, neither shalt thou escape by fleeing.
11 There is one that laboureth, and taketh pains, and maketh haste, and is so much the more behind.
12 Again, there is another that is slow, and hath need of help, wanting ability, and full of poverty; yet the eye of the Lord looked upon him for good, and set him up from his low estate,
13 And lifted up his head from misery; so that many that saw it marvelled at him.
14 Prosperity and adversity, life and death, poverty and riches, come of the Lord.
15 Wisdom, knowledge, and understanding of the law, are of the Lord: love, and the way of good works, are from him.
16 Error and darkness had their beginning together with sinners: and evil shall wax old with them that glory therein.
17 The gift of the Lord remaineth with the ungodly, and his favour bringeth prosperity for ever.
18 There is that waxeth rich by his wariness and pinching, and this is the portion of his reward:
19 Whereas he saith, I have found rest, and now will eat continually of my goods; and yet he knoweth not what time shall come upon him, and that he must leave those things to others, and die.
20 Be stedfast in thy covenant, and be conversant therein, and wax old in thy work.
21 Marvel not at the works of sinners; but trust in the Lord, and abide in thy labour: for it is an easy thing in the sight of the Lord on the sudden to make a poor man rich.
22 The blessing of the Lord is in the reward of the godly, and suddenly he maketh his blessing flourish.
23 Say not, What profit is there of my service? and what good things shall I have hereafter?
24 Again, say not, I have enough, and possess many things, and what evil shall I have hereafter?
25 In the day of prosperity there is a forgetfulness of affliction: and in the day of affliction there is no more remembrance of prosperity.
26 For it is an easy thing unto the Lord in the day of death to reward a man according to his ways.
27 The affliction of an hour maketh a man forget pleasure: and in his end his deeds shall be discovered.
28 Judge none blessed before his death: for a man shall be known in his children.
29 Bring not every man into thine house: for the deceitful man hath many trains.
30 Like as a partridge taken and kept in a cage, so is the heart of the proud; and like as a spy, watcheth he for thy fall:
31 For he lieth in wait, and turneth good into evil, and in things worthy praise will lay blame upon thee.
32 Of a spark of fire a heap of coals is kindled: and a sinful man layeth wait for blood.
33 Take heed of a mischievous man, for he worketh wickedness; lest he bring upon thee a perpetual blot.
34 Receive a stranger into thine house, and he will disturb thee, and turn thee out of thine own.