PSALM 92 [91]
Sprawiedliwe sądy Boże
1 Psalm. Pieśń. Na dzień szabatu.
2 Dobrze jest dziękować Panu
i wysławiać Twoje imię, Najwyższy,
3 głosić rankiem Twoją łaskawość,
a nocami Twoją wierność,
4 na harfie dziesięciostrunnej i lutni,
przy dźwięku cytry.
5 Ucieszyłeś mnie bowiem, Panie, swoimi czynami,
śpiewam radośnie z powodu dzieł rąk Twoich.
6 Panie, jak wielkie są Twoje dzieła,
jak głębokie są Twoje myśli.
7 Nierozumny ich nie zna,
a głupiec nie pojmuje.
8 Chociaż bezbożni plenią się jak zielsko
i rozkwitają wszyscy złoczyńcy,
to i tak zginą na zawsze.
9 Ty zaś, o Panie,
jesteś Najwyższy na wieki,
10 bo Twoi wrogowie, Panie,
bo Twoi wrogowie zginą,
rozproszą się wszyscy złoczyńcy.
11 Obdarzyłeś mnie siłą bawołu,
namaściłeś mnie świeżym olejkiem.
12 Moje oczy patrzą na wrogów,
którzy przeciwko mnie występują.
13 Sprawiedliwy rozkwitnie jak palma,
rozrośnie się jak cedr na Libanie.
14 Zasadzeni w domu Pana,
rozkwitną na dziedzińcach naszego Boga.
15 Jeszcze na starość wydadzą owoc,
będą żywotni i pełni sił,
16 by świadczyć, że Pan, moja opoka,
jest prawy – nie ma w Nim nieprawości.
A Psalm or Song for the sabbath day.
1 It is a good thing to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto thy name, O most High:
2 To shew forth thy lovingkindness in the morning, and thy faithfulness every night,
3 Upon an instrument of ten strings, and upon the psaltery; upon the harp with a solemn sound.
4 For thou, LORD, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.
5 O LORD, how great are thy works! and thy thoughts are very deep.
6 A brutish man knoweth not; neither doth a fool understand this.

7 When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they shall be destroyed for ever:
8 But thou, LORD, art most high for evermore.
9 For, lo, thine enemies, O LORD, for, lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.
10 But my horn shalt thou exalt like the horn of an unicorn: I shall be anointed with fresh oil.
11 Mine eye also shall see my desire on mine enemies, and mine ears shall hear my desire of the wicked that rise up against me.
12 The righteous shall flourish like the palm tree: he shall grow like a cedar in Lebanon.
13 Those that be planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God.
14 They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing;
15 To shew that the LORD is upright: he is my rock, and there is no unrighteousness in him.