PSALM 3
Modlitwa prześladowanego
1 Psalm Dawida; gdy uciekał przed swoim synem Absalomem.
2 Panie, jak liczni są moi wrogowie,
jak wielu przeciwko mnie występuje!
3 Wielu jest takich, którzy mówią o mnie:
Nie ma dla niego ocalenia w Bogu.
4 Ty jednak, Panie, jesteś moją tarczą,
moją chwałą, Tym, który podnosi moją głowę.
5 Wołam do Pana,
a On odpowiada ze swej świętej góry.
6 Położyłem się i zasnąłem,
obudziłem się, bo Pan mnie wspiera.
7 Nie boję się tysięcy ludzi,
chociaż wokół przeciwko mnie się gromadzą.
8 Powstań, o Panie, ocal mnie, mój Boże!
Ty strzaskałeś szczęki wszystkich moich wrogów
i połamałeś zęby bezbożnym.
9 W Panu nasze ocalenie
– Ty błogosławisz swojemu ludowi.
A Psalm of David, when he fled from Absalom his son.
1 LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me.
2 Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah.
3 But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head.

4 I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah.
5 I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me.
6 I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about.
7 Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly.
8 Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah.