PSALM 143 [142]
Modlitwa grzesznika
1 Psalm Dawida.
Panie, wysłuchaj mojej modlitwy,
usłysz moje błaganie,
w wierności i sprawiedliwości swojej odpowiedz!
2 Nie wzywaj przed sąd swojego sługi,
bo nikt spośród żyjących
nie jest sprawiedliwy przed Tobą.
3 Nieprzyjaciel bowiem prześladuje moją duszę,
moje życie wdeptał w ziemię,
pogrąża mnie w ciemnościach,
jak dawno umarłych.
4 Duch we mnie słabnie,
serce w moim wnętrzu zamiera.
5 Wspominam dawne czasy,
rozważam wszystko, co uczyniłeś,
rozmyślam o dziełach rąk Twoich.
6 Wyciągam ręce ku Tobie,
moja dusza pragnie Ciebie jak wyschnięta ziemia.
7 Wysłuchaj mnie prędko,Panie,
mój duch słabnie!
Nie ukrywaj przede mną swojego oblicza,
bym się nie stał podobny
do tych, którzy schodzą do grobu.
8 Pozwól mi rankiem usłyszeć o Twojej łasce,
bo w Tobie pokładam nadzieję.
Wskaż mi drogę, którą pójść powinienem,
bo do Ciebie wznoszę moją duszę.
9 Wybaw mnie, od moich nieprzyjaciół,Panie,
Ty jesteś moim schronieniem!
10 Naucz mnie spełniać Twoją wolę,
bo Ty jesteś moim Bogiem.
Niech Twój dobry duch
prowadzi mnie po równej ziemi.
11 Przez wzgląd na swoje imię, Panie,
zachowaj mnie przy życiu.
W swojej sprawiedliwości wyprowadź mnie z ucisku,
12 w swej łaskawości zgładź moich wrogów
– wytrać wszystkich, którzy na mnie nastają,
bo jestem Twoim sługą.
A Psalm of David.
1 Hear my prayer, O LORD, give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, and in thy righteousness.
2 And enter not into judgment with thy servant: for in thy sight shall no man living be justified.
3 For the enemy hath persecuted my soul; he hath smitten my life down to the ground; he hath made me to dwell in darkness, as those that have been long dead.
4 Therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is desolate.
5 I remember the days of old; I meditate on all thy works; I muse on the work of thy hands.
6 I stretch forth my hands unto thee: my soul thirsteth after thee, as a thirsty land. Selah.

7 Hear me speedily, O LORD: my spirit faileth: hide not thy face from me, lest I be like unto them that go down into the pit.
8 Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; for in thee do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul unto thee.
9 Deliver me, O LORD, from mine enemies: I flee unto thee to hide me.
10 Teach me to do thy will; for thou art my God: thy spirit is good; lead me into the land of uprightness.
11 Quicken me, O LORD, for thy name’s sake: for thy righteousness’ sake bring my soul out of trouble.
12 And of thy mercy cut off mine enemies, and destroy all them that afflict my soul: for I am thy servant.