PSALM 127 [126]
Pomyślność ludzi pochodzi od Boga.
1 Pieśń pielgrzymkowa. Salomona.
Jeżeli Pan domu nie zbuduje,
to na próżno się trudzą ci, którzy go wznoszą.
Jeżeli Pan nie będzie strzegł miasta,
to na próżno czuwa strażnik.
2 Na próżno się zrywacie o świcie
i późno siadacie,
by zjeść chleb ciężko zapracowany.
Tyle On daje i we śnie temu, kogo miłuje.
3 Synowie są darem Pana,
nagrodą jest owoc łona.
4 Jak strzały w ręku wojownika,
tak synowie zrodzeni w młodości.
5 Szczęśliwy, kto napełni nimi swój kołczan!
Nie doznają wstydu, gdy w bramie miasta
staną do rozprawy ze swoimi wrogami.
A Song of degrees for Solomon.
1 Except the LORD build the house, they labour in vain that build it: except the LORD keep the city, the watchman waketh but in vain.
2 It is vain for you to rise up early, to sit up late, to eat the bread of sorrows: for so he giveth his beloved sleep.
3 Lo, children are an heritage of the LORD: and the fruit of the womb is his reward.
4 As arrows are in the hand of a mighty man; so are children of the youth.
5 Happy is the man that hath his quiver full of them: they shall not be ashamed, but they shall speak with the enemies in the gate.