PSALM 119 [118]
Doskonałość Prawa Bożego
Alef 1 Szczęśliwi, którzy żyją nienagannie
i postępują zgodnie z Prawem Pana.
2 Szczęśliwi, którzy przestrzegają Jego napomnień
i poszukują Go z całego serca,
3 nie czynią nieprawości,
lecz chodzą Jego drogami.
4 Ty dałeś swoje nakazy,
aby ich pilnie strzeżono.
5 Oby moje drogi zawsze wiodły
ku posłuszeństwu Twoim ustawom!
6 Nie doznam wstydu,
gdy będę przestrzegał
wszystkich Twoich przykazań.
7 Będę Cię wysławiał ze szczerego serca,
gdy się nauczę sprawiedliwych praw Twoich.
8 Będę przestrzegał Twoich ustaw
– nie opuszczaj mnie nigdy!
Bet 9 Jak młodzieniec zachowa swoje życie w czystości?
Tylko przestrzegając słów Twoich!
10 Poszukuję Ciebie całym sercem
– nie pozwól mi odejść od Twoich przykazań!
11 Twoje słowa zachowuję w sercu,
abym przeciwko Tobie nie grzeszył.
12 Błogosławiony jesteś, Panie,
naucz mnie swoich ustaw!
13 Moimi wargami opowiadam
o wszystkich wyrokach ust Twoich.
14 Bardziej się cieszę z Twoich wskazań
niż z ogromnego bogactwa.
15 Pragnę rozważać Twe nakazy,
zważać na Twoje ścieżki.
16 Raduję się Twoimi ustawami,
Twoich słów nie zapomnę.
Gimel 17 Okaż dobro swojemu słudze,
abym żył i Twoich słów przestrzegał.
18 Otwórz mi oczy,
abym mógł oglądać cuda Twojego Prawa.
19 Na ziemi jestem tylko gościem,
nie kryj przede mną swoich przykazań!
20 Moja dusza wciąż omdlewa
z tęsknoty za Twoimi wyrokami.
21 Zgromiłeś pysznych
– przeklęci odstępcy od Twoich przykazań!
22 Odwróć ode mnie hańbę i wzgardę,
przestrzegam przecież Twoich napomnień!
23 Chociaż się schodzą książęta,
by przeciw mnie spiskować,
Twój sługa rozmyśla o Twoich ustawach.
24 Twoje napomnienia bowiem są dla mnie rozkoszą,
moimi doradcami.
Dalet 25 Moja dusza w proch upadła,
ożyw mnie swoim słowem!
26 Mój los Ci ukazałem, a Ty mnie wysłuchałeś
– naucz mnie swoich ustaw!
27 Pozwól mi pojąć drogę Twoich nakazów,
a będę rozważał Twoje cuda.
28 Moja dusza płacze z żalu,
podtrzymaj mnie swoim słowem!
29 Oddal ode mnie drogę kłamstwa
i obdarz mnie swoim Prawem.
30 Wybrałem drogę prawdy,
Twoich praw przestrzegam.
31 Przylgnąłem do Twoich napomnień, Panie,
nie pozwól mi zaznać wstydu!
32 Podążam drogą Twoich przykazań,
bo mojemu sercu dodajesz otuchy.
He 33 Pokaż mi, Panie, drogę Twoich ustaw,
a będę strzegł jej do końca.
34 Oświeć mnie, bym zachował Twoje Prawo,
a będę go strzegł całym sercem.
35 Prowadź mnie drogą swoich przykazań,
bo ona jest dla mnie radością.
36 Nakłoń moje serce do swoich wskazań,
a nie do zysku!
37 Odwróć moje oczy od rzeczy marnych,
ożyw mnie na Twojej drodze.
38 Spełnij wobec swojego sługi słowa,
które dałeś bojącym się Ciebie.
39 Boję się hańby, oddal ją ode mnie,
przecież Twoje wyroki są dobre.
40 Tęsknię za Twoimi nakazami,
ożyw mnie w swojej sprawiedliwości.
Waw 41 Niech spłynie na mnie Twoja łaska, Panie,
Twoje zbawienie, zgodnie z Twoją obietnicą,
42 a odpowiem temu, który mi złorzeczy,
że zaufałem Twojemu słowu.
43 Nie pozbawiaj moich ust słowa prawdy,
bo zaufałem Twoim wyrokom.
44 Będę zawsze strzec Twojego Prawa
na wieki wieków.
45 Chcę kroczyć przestronną drogą,
bo szukam Twoich nakazów.
46 Chcę głosić Twoje napomnienia królom,
nigdy nie będę się wstydził.
47 Cieszą mnie Twoje przykazania,
które tak bardzo pokochałem.
48 Pragnę wznosić dłonie ku Twoim przykazaniom,
które kocham,
i rozważać Twoje ustawy.
Zajin 49 Pamiętaj o słowie danym Twemu słudze,
które napełniło mnie nadzieją.
50 Tym się pocieszam w moim nieszczęściu,
że obietnica Twoja mnie ożywi.
51 Ludzie pyszni bardzo szydzą ze mnie,
lecz nie odstąpię od Twojego Prawa.
52 Pamiętam o Twoich odwiecznych prawach
i to mnie, Panie, pociesza.
53 Ogarnia mnie gniew na bezbożnych,
porzucających Twoje Prawo.
54 Twoje ustawy stają się dla mnie pieśniami
w miejscu mojego przebywania.
55 Nocą wspominam Twoje imię, Panie,
by zachowywać Twoje Prawo.
56 Spełnianie Twoich nakazów
jest moją powinnością.
Chet 57 Jesteś dziedzictwem moim, Panie,
przyrzekłem Twoich słów przestrzegać.
58 Z całego serca zabiegam o Twoje względy,
zmiłuj się nade mną, tak jak obiecałeś.
59 Rozmyślam nad moją drogą
i kieruję kroki ku Twoim napomnieniom.
60 Śpieszę, nie zwlekam,
by strzec Twoich przykazań.
61 Oplotły mnie więzy bezbożnych,
lecz nie zapomniałem Twojego Prawa.
62 Wstaję o północy,
by Ci dziękować za sprawiedliwe prawa.
63 Jestem przyjacielem wszystkich bojących się Ciebie,
strzegących Twoich nakazów.
64 Twoja łaska napełnia całą ziemię,Panie,
naucz mnie swoich ustaw!
Tet 65 Wyświadczyłeś dobro swojemu słudze,Panie,
zgodnie z Twoim słowem.
66 Naucz mnie trafnego osądu i daj poznanie,
bo zaufałem Twoim przykazaniom.
67 Błądziłem, zanim się ukorzyłem,
a teraz przestrzegam słów Twoich.
68 Jesteś dobry i czynisz dobro,
naucz mnie swoich ustaw!
69 Ludzie pyszni rzucają na mnie oszczerstwa,
lecz ja całym sercem strzegę Twoich nakazów.
70 Otępiały ich opasłe serca,
ja zaś rozkosz znajduję w Twoim Prawie.
71 Poniżyłeś mnie dla mojego dobra,
abym nauczył się Twoich ustaw.
72 Lepsze dla mnie Prawo płynące z ust Twoich
niż tysiące sztuk złota i srebra.
Jod 73 Twoje ręce mnie stworzyły i ukształtowały,
oświeć mnie, a nauczę się Twoich przykazań.
74 Patrzą się na mnie i cieszą bojący się Ciebie,
bo pokładam nadzieję w Twoim słowie.
75 Wiem, Panie, że sprawiedliwe są Twoje wyroki
i że słusznie mnie upokorzyłeś.
76 Niech Twoja łaska mnie pocieszy,
tak jak obiecałeś swojemu słudze.
77 Niech zstąpi na mnie Twoje miłosierdzie, a będę żył,
gdyż cieszę się Twoim Prawem.
78 Hańba ludziom pysznym, którzy dręczą mnie niesłusznie,
ja zaś będę rozmyślał o Twoich nakazach.
79 Niech zwrócą się do mnie, którzy boją się Ciebie,
i znają Twoje napomnienia.
80 Niech moje serce przestrzega nienagannie Twoich ustaw,
abym nie doznał wstydu.
Kaf 81 Moja dusza usycha z tęsknoty za Twoim zbawieniem,
ufam Twojemu słowu.
82 Wypatruję oczy za Twoją obietnicą
i pytam: Kiedy mnie pocieszysz?
83 Choć jestem jak skórzany bukłak pośród dymu,
nie zapomniałem Twoich ustaw.
84 Ile dni zostało Twojemu słudze?
Kiedy wydasz wyrok na moich prześladowców?
85 Ludzie pyszni, którzy lekceważą Twoje Prawo,
wykopali pode mną doły.
86 Wszystkie Twoje przykazania są prawdą.
Pomóż mi, bo niesłusznie mnie prześladują!
87 Omal nie starli mnie z powierzchni ziemi,
lecz ja nie porzuciłem Twoich nakazów.
88 Zachowaj mnie przy życiu w swojej łaskawości,
ja zaś będę strzec napomnień płynących z ust Twoich.
Lamed 89 Twoje słowo, Panie,
trwa na wieki niezmienne w niebiosach.
90 Twoja wierność po wszystkie pokolenia,
umacniasz ziemię i trwa niewzruszona.
91 Do dziś istnieje według Twoich wyroków,
bo wszystko Tobie służy.
92 Gdyby Twoje Prawo nie było moją rozkoszą,
dawno już zginąłbym w nieszczęściu.
93 Nigdy nie zapomnę Twoich nakazów,
bo przez nie zachowujesz mnie przy życiu.
94 Jestem Twój, wybaw mnie,
Przecież szukam Twoich nakazów!
95 Bezbożni czyhają, żeby mnie zgubić,
ja zaś rozważam Twoje napomnienia.
96 Widziałem kres wszelkiej doskonałości,
Twoje przykazania natomiast nie mają granic.
Mem 97 Jakże pokochałem Twoje Prawo,
przez cały dzień o nim rozmyślam.
98 Dzięki Twoim przykazaniom jestem mądrzejszy od wrogów,
bo zawsze są one przy mnie.
99 Jestem roztropniejszy od wszystkich moich nauczycieli,
bo rozważam Twoje napomnienia.
100 Jestem roztropniejszy od starców,
bo strzegę Twoich nakazów.
101 Trzymam się z dala od każdej złej ścieżki,
aby przestrzegać Twojego słowa.
102 Nie odstąpię od Twoich praw,
bo Ty mnie pouczasz.
103 Jak słodka jest Twoja obietnica dla mojego podniebienia,
słodsza od miodu dla ust moich.
104 Czerpię roztropność z Twoich nakazów,
dlatego nienawidzę wszelkich ścieżek kłamliwych.
Nun 105 Twoje słowo jest pochodnią dla stóp moich,
światłem na mojej ścieżce.
106 Przysiągłem i tego dotrzymam,
chcę strzec Twoich sprawiedliwych praw.
107 Jestem bardzo strapiony,
Panie, ożyw mnie swoim słowem!
108 Przyjmij dobrowolną ofiarę moich ust,Panie,
naucz mnie praw swoich!
109 Moje życie jest wciąż zagrożone,
lecz nie zapominam o Twoim Prawie.
110 Bezbożni zastawili na mnie sidła,
lecz nie odstąpiłem od Twoich nakazów.
111 Twoje wskazania są moim dziedzictwem na wieki,
są radością mojego serca.
112 Nakłaniam serce do wypełniania Twoich ustaw,
nieustannie, do samego końca.
Samek 113 Nienawidzę ludzi chwiejnych,
bo ukochałem Twoje Prawo.
114 Ty jesteś moją obroną i tarczą,
w Twoim słowie pokładam nadzieję.
115 Odejdźcie ode mnie, złoczyńcy,
bo chcę zachować przykazania mojego Boga!
116 Wesprzyj mnie, jak obiecałeś, a żyć będę,
nie zawiedź mojej nadziei!
117 Wspomóż mnie, a będę ocalony,
będę miał zawsze przed oczyma Twoje ustawy!
118 Odrzucasz wszystkich, którzy odstępują od Twoich ustaw,
bo perfidne jest ich oszustwo.
119 Wszystkich bezbożnych ziemi usuwasz niczym żużel,
dlatego ukochałem Twoje napomnienia.
120 Moje ciało drży z lęku przed Tobą,
bo boję się Twoich wyroków.
Ajin 121 Wypełniam prawo i sprawiedliwość,
nie wydawaj mnie moim prześladowcom.
122 Stań w obronie swojego sługi,
by nie gnębili mnie ludzie pyszni.
123 Moje oczy wypatrują tęsknie Twojego zbawienia
i Twojej sprawiedliwej obietnicy.
124 Postąp łaskawie ze swoim sługą,
naucz mnie swoich ustaw.
125 Jestem Twoim sługą, daj mi rozeznanie,
abym poznał Twoje wskazania.
126 Czas już działać,Panie,
naruszyli Twoje Prawo!
127 Dlatego kocham Twoje przykazania
bardziej niż złoto, niż najszczersze złoto,
128 dlatego uznaję słuszność wszystkich Twoich nakazów
i nienawidzę wszelkiej drogi kłamstwa.
Pe 129 Twoje wskazania są cudowne,
więc moja dusza ich przestrzega.
130 Poznanie Twoich słów oświeca,
daje mądrość prostym ludziom.
131 Otwieram usta i wzdycham głęboko,
bo tęsknię do Twoich przykazań.
132 Zwróć się ku mnie i zmiłuj nade mną,
jak zwykłeś czynić miłującym Twoje imię.
133 Swoją obietnicą umocnij moje kroki,
nie pozwól owładnąć mną żadnej niegodziwości.
134 Wybaw mnie od ciemięzcy,
a będę strzegł Twoich nakazów.
135 Rozjaśnij nad swoim sługą swe oblicze
i naucz mnie swoich ustaw.
136 Strumienie łez płyną z moich oczu,
bo Twoje Prawo jest przekraczane.
Sade 137 Ty jesteś sprawiedliwy,Panie,
i prawy w swoich wyrokach.
138 Okazałeś sprawiedliwość swoich napomnień
i doskonałą ich wierność.
139 Płonę z żarliwości,
bo moi wrogowie zapominają Twoje słowa.
140 Twoja obietnica jest wypróbowana w ogniu,
dlatego kocha ją Twój sługa.
141 Choć jestem mały i wzgardzony,
nie zapominam o Twoich nakazach.
142 Twoja sprawiedliwość jest wieczna,
a Twoje Prawo jest prawdą.
143 Spadły na mnie nieszczęścia i ucisk,
lecz Twoje przykazania są dla mnie rozkoszą.
144 Sprawiedliwość Twoich napomnień jest wieczna,
daj mi je zrozumieć, a żył będę.
Kof 145 Wołam z całego serca:
Wysłuchaj mnie, Panie,
chcę przestrzegać Twoich ustaw!
146 Wołam do Ciebie, wybaw mnie,
chcę przestrzegać Twoich napomnień!
147 Wstaję o świcie i błagam o pomoc,
bo ufam Twoim słowom.
148 Budzę się zanim zaświta,
aby rozważać Twoje słowa.
149 Wysłuchaj mnie w swej łaskawości,
Panie, zgodnie z Twoim wyrokiem zachowaj mnie przy życiu!
150 Blisko mnie są złośliwi prześladowcy,
dalecy od Twojego Prawa.
151 Ty jesteś blisko, Panie,
a wszystkie Twoje przykazania są prawdą.
152 Od dawna wiem o Twoich napomnieniach,
bo ustaliłeś je na wieki.
Resz 153 Popatrz na moją nędzę i mnie wyzwól!
Nie zapomniałem przecież o Twoim Prawie.
154 Broń mojej sprawy i mnie wybaw,
zgodnie ze swoją obietnicą zachowaj mnie przy życiu.
155 Zbawienie jest daleko od bezbożnych,
bo nie szukają Twoich ustaw.
156 Wielkie jest miłosierdzie Twoje, Panie,
zgodnie z Twoim wyrokiem zachowaj mnie przy życiu!
157 Mam wielu wrogów i ciemięzców,
jednak nie odstępuję od Twoich napomnień.
158 Czuję odrazę, gdy patrzę na odstępców,
bo lekceważą Twoje słowa.
159 Spójrz, ja miłuję Twoje nakazy, Panie,
ożyw mnie swoją łaską!
160 Podstawą Twojego słowa jest prawda,
wieczne są wszystkie Twoje sprawiedliwe wyroki.
Szin 161 Możni bez powodu mnie prześladują,
lecz moje serce drży przed Twoim słowem.
162 Cieszę się z Twojej obietnicy,
jakbym zdobył wielkie łupy.
163 Nienawidzę kłamstwa, nim się brzydzę,
pokochałem zaś Twoje Prawo.
164 Co dzień siedmiokroć Ciebie chwalę
za sprawiedliwe Twoje wyroki.
165 Pełnia pokoju dla kochających Twoje Prawo,
oni się nigdy nie potkną.
166 Wyczekuję Twego zbawienia, Panie,
i wypełniam Twoje przykazania.
167 Moja dusza strzeże Twoich napomnień
i bardzo je kocha.
168 Strzegę Twoich nakazów i napomnień,
bo Ty znasz wszystkie moje drogi.
Taw 169 Niech mój krzyk dotrze do Ciebie,Panie,
przez swoje słowo daj mi zrozumienie!
170 Niech moja modlitwa dojdzie do Ciebie,
wybaw mnie według swojego słowa!
171 Niech z moich ust popłynie pieśń chwały,
bo Ty mnie uczysz swoich ustaw!
172 Niech mój język sławi Twoje słowa,
bo wszystkie Twoje przykazania są sprawiedliwe!
173 Niech wspomaga mnie Twoja ręka,
bo wybrałem Twoje nakazy!
174 Pragnę Twojego wybawienia,Panie,
Twoje Prawo jest dla mnie rozkoszą.
175 Niech moja dusza żyje i Ciebie sławi,
Twoje wyroki niech mnie wspierają.
176 Błądzę jak zagubiona owca
– szukaj swego sługi,
bo nie zapomniałem o Twoich przykazaniach.
א ALEPH.
1 Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD.
2 Blessed are they that keep his testimonies, and that seek him with the whole heart.
3 They also do no iniquity: they walk in his ways.

4 Thou hast commanded us to keep thy precepts diligently.
5 O that my ways were directed to keep thy statutes!
6 Then shall I not be ashamed, when I have respect unto all thy commandments.

7 I will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments.
8 I will keep thy statutes: O forsake me not utterly.
ב BETH.
9 Wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed thereto according to thy word.
10 With my whole heart have I sought thee: O let me not wander from thy commandments.
11 Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee.
12 Blessed art thou, O LORD: teach me thy statutes.

13 With my lips have I declared all the judgments of thy mouth.
14 I have rejoiced in the way of thy testimonies, as much as in all riches.
15 I will meditate in thy precepts, and have respect unto thy ways.
16 I will delight myself in thy statutes: I will not forget thy word.
ג GIMEL.
17 Deal bountifully with thy servant, that I may live, and keep thy word.
18 Open thou mine eyes, that I may behold wondrous things out of thy law.
19 I am a stranger in the earth: hide not thy commandments from me.
20 My soul breaketh for the longing that it hath unto thy judgments at all times.
21 Thou hast rebuked the proud that are cursed, which do err from thy commandments.
22 Remove from me reproach and contempt; for I have kept thy testimonies.
23 Princes also did sit and speak against me: but thy servant did meditate in thy statutes.
24 Thy testimonies also are my delight and my counsellors.
ד DALETH.
25 My soul cleaveth unto the dust: quicken thou me according to thy word.

26 I have declared my ways, and thou heardest me: teach me thy statutes.
27 Make me to understand the way of thy precepts: so shall I talk of thy wondrous works.

28 My soul melteth for heaviness: strengthen thou me according unto thy word.
29 Remove from me the way of lying: and grant me thy law graciously.

30 I have chosen the way of truth: thy judgments have I laid before me .
31 I have stuck unto thy testimonies: O LORD, put me not to shame.
32 I will run the way of thy commandments, when thou shalt enlarge my heart.

ה HE.
33 Teach me, O LORD, the way of thy statutes; and I shall keep it unto the end.
34 Give me understanding, and I shall keep thy law; yea, I shall observe it with my whole heart.

35 Make me to go in the path of thy commandments; for therein do I delight.
36 Incline my heart unto thy testimonies, and not to covetousness.
37 Turn away mine eyes from beholding vanity; and quicken thou me in thy way.
38 Stablish thy word unto thy servant, who is devoted to thy fear.
39 Turn away my reproach which I fear: for thy judgments are good.
40 Behold, I have longed after thy precepts: quicken me in thy righteousness.

ו VAU.
41 Let thy mercies come also unto me, O LORD, even thy salvation, according to thy word.
42 So shall I have wherewith to answer him that reproacheth me: for I trust in thy word.

43 And take not the word of truth utterly out of my mouth; for I have hoped in thy judgments.
44 So shall I keep thy law continually for ever and ever.

45 And I will walk at liberty: for I seek thy precepts.
46 I will speak of thy testimonies also before kings, and will not be ashamed.
47 And I will delight myself in thy commandments, which I have loved.
48 My hands also will I lift up unto thy commandments, which I have loved; and I will meditate in thy statutes.
ז ZAIN.
49 Remember the word unto thy servant, upon which thou hast caused me to hope.
50 This is my comfort in my affliction: for thy word hath quickened me.
51 The proud have had me greatly in derision: yet have I not declined from thy law.
52 I remembered thy judgments of old, O LORD; and have comforted myself.
53 Horror hath taken hold upon me because of the wicked that forsake thy law.
54 Thy statutes have been my songs in the house of my pilgrimage.

55 I have remembered thy name, O LORD, in the night, and have kept thy law.
56 This I had, because I kept thy precepts.
ח CHETH.
57 Thou art my portion, O LORD: I have said that I would keep thy words.
58 I intreated thy favour with my whole heart: be merciful unto me according to thy word.

59 I thought on my ways, and turned my feet unto thy testimonies.
60 I made haste, and delayed not to keep thy commandments.
61 The bands of the wicked have robbed me: but I have not forgotten thy law.
62 At midnight I will rise to give thanks unto thee because of thy righteous judgments.
63 I am a companion of all them that fear thee, and of them that keep thy precepts.
64 The earth, O LORD, is full of thy mercy: teach me thy statutes.

ט TETH.
65 Thou hast dealt well with thy servant, O LORD, according unto thy word.
66 Teach me good judgment and knowledge: for I have believed thy commandments.
67 Before I was afflicted I went astray: but now have I kept thy word.
68 Thou art good, and doest good; teach me thy statutes.

69 The proud have forged a lie against me: but I will keep thy precepts with my whole heart.
70 Their heart is as fat as grease; but I delight in thy law.
71 It is good for me that I have been afflicted; that I might learn thy statutes.
72 The law of thy mouth is better unto me than thousands of gold and silver.
י JOD.
73 Thy hands have made me and fashioned me: give me understanding, that I may learn thy commandments.
74 They that fear thee will be glad when they see me; because I have hoped in thy word.
75 I know, O LORD, that thy judgments are right, and that thou in faithfulness hast afflicted me.

76 Let, I pray thee, thy merciful kindness be for my comfort, according to thy word unto thy servant.
77 Let thy tender mercies come unto me, that I may live: for thy law is my delight.

78 Let the proud be ashamed; for they dealt perversely with me without a cause: but I will meditate in thy precepts.
79 Let those that fear thee turn unto me, and those that have known thy testimonies.
80 Let my heart be sound in thy statutes; that I be not ashamed.

כ CAPH.
81 My soul fainteth for thy salvation: but I hope in thy word.
82 Mine eyes fail for thy word, saying, When wilt thou comfort me?
83 For I am become like a bottle in the smoke; yet do I not forget thy statutes.
84 How many are the days of thy servant? when wilt thou execute judgment on them that persecute me?

85 The proud have digged pits for me, which are not after thy law.
86 All thy commandments are faithful: they persecute me wrongfully; help thou me.
87 They had almost consumed me upon earth; but I forsook not thy precepts.
88 Quicken me after thy lovingkindness; so shall I keep the testimony of thy mouth.

ל LAMED.
89 For ever, O LORD, thy word is settled in heaven.
90 Thy faithfulness is unto all generations: thou hast established the earth, and it abideth.
91 They continue this day according to thine ordinances: for all are thy servants.
92 Unless thy law had been my delights, I should then have perished in mine affliction.
93 I will never forget thy precepts: for with them thou hast quickened me.
94 I am thine, save me; for I have sought thy precepts.
95 The wicked have waited for me to destroy me: but I will consider thy testimonies.
96 I have seen an end of all perfection: but thy commandment is exceeding broad.
מ MEM.
97 O how love I thy law! it is my meditation all the day.

98 Thou through thy commandments hast made me wiser than mine enemies: for they are ever with me.
99 I have more understanding than all my teachers: for thy testimonies are my meditation.
100 I understand more than the ancients, because I keep thy precepts.
101 I have refrained my feet from every evil way, that I might keep thy word.
102 I have not departed from thy judgments: for thou hast taught me.

103 How sweet are thy words unto my taste! yea, sweeter than honey to my mouth!
104 Through thy precepts I get understanding: therefore I hate every false way.
נ NUN.
105 Thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path.
106 I have sworn, and I will perform it , that I will keep thy righteous judgments.
107 I am afflicted very much: quicken me, O LORD, according unto thy word.
108 Accept, I beseech thee, the freewill offerings of my mouth, O LORD, and teach me thy judgments.

109 My soul is continually in my hand: yet do I not forget thy law.
110 The wicked have laid a snare for me: yet I erred not from thy precepts.

111 Thy testimonies have I taken as an heritage for ever: for they are the rejoicing of my heart.
112 I have inclined mine heart to perform thy statutes alway, even unto the end.
ס SAMECH.
113 I hate vain thoughts: but thy law do I love.
114 Thou art my hiding place and my shield: I hope in thy word.
115 Depart from me, ye evildoers: for I will keep the commandments of my God.

116 Uphold me according unto thy word, that I may live: and let me not be ashamed of my hope.
117 Hold thou me up, and I shall be safe: and I will have respect unto thy statutes continually.

118 Thou hast trodden down all them that err from thy statutes: for their deceit is falsehood.
119 Thou puttest away all the wicked of the earth like dross: therefore I love thy testimonies.
120 My flesh trembleth for fear of thee; and I am afraid of thy judgments.

ע AIN.
121 I have done judgment and justice: leave me not to mine oppressors.
122 Be surety for thy servant for good: let not the proud oppress me.
123 Mine eyes fail for thy salvation, and for the word of thy righteousness.

124 Deal with thy servant according unto thy mercy, and teach me thy statutes.
125 I am thy servant; give me understanding, that I may know thy testimonies.
126 It is time for thee , LORD, to work: for they have made void thy law.

127 Therefore I love thy commandments above gold; yea, above fine gold.
128 Therefore I esteem all thy precepts concerning all things to be right; and I hate every false way.
פ PE.
129 Thy testimonies are wonderful: therefore doth my soul keep them.
130 The entrance of thy words giveth light; it giveth understanding unto the simple.
131 I opened my mouth, and panted: for I longed for thy commandments.
132 Look thou upon me, and be merciful unto me, as thou usest to do unto those that love thy name.
133 Order my steps in thy word: and let not any iniquity have dominion over me.
134 Deliver me from the oppression of man: so will I keep thy precepts.
135 Make thy face to shine upon thy servant; and teach me thy statutes.
136 Rivers of waters run down mine eyes, because they keep not thy law.

צ TZADDI.
137 Righteous art thou, O LORD, and upright are thy judgments.
138 Thy testimonies that thou hast commanded are righteous and very faithful.
139 My zeal hath consumed me, because mine enemies have forgotten thy words.
140 Thy word is very pure: therefore thy servant loveth it.
141 I am small and despised: yet do not I forget thy precepts.
142 Thy righteousness is an everlasting righteousness, and thy law is the truth.

143 Trouble and anguish have taken hold on me: yet thy commandments are my delights.
144 The righteousness of thy testimonies is everlasting: give me understanding, and I shall live.

ק KOPH.
145 I cried with my whole heart; hear me, O LORD: I will keep thy statutes.
146 I cried unto thee; save me, and I shall keep thy testimonies.

147 I prevented the dawning of the morning, and cried: I hoped in thy word.
148 Mine eyes prevent the night watches, that I might meditate in thy word.
149 Hear my voice according unto thy lovingkindness: O LORD, quicken me according to thy judgment.

150 They draw nigh that follow after mischief: they are far from thy law.
151 Thou art near, O LORD; and all thy commandments are truth.
152 Concerning thy testimonies, I have known of old that thou hast founded them for ever.

ר RESH.
153 Consider mine affliction, and deliver me: for I do not forget thy law.
154 Plead my cause, and deliver me: quicken me according to thy word.
155 Salvation is far from the wicked: for they seek not thy statutes.
156 Great are thy tender mercies, O LORD: quicken me according to thy judgments.
157 Many are my persecutors and mine enemies; yet do I not decline from thy testimonies.
158 I beheld the transgressors, and was grieved; because they kept not thy word.
159 Consider how I love thy precepts: quicken me, O LORD, according to thy lovingkindness.
160 Thy word is true from the beginning: and every one of thy righteous judgments endureth for ever.
ש SCHIN.
161 Princes have persecuted me without a cause: but my heart standeth in awe of thy word.
162 I rejoice at thy word, as one that findeth great spoil.
163 I hate and abhor lying: but thy law do I love.
164 Seven times a day do I praise thee because of thy righteous judgments.
165 Great peace have they which love thy law: and nothing shall offend them.
166 LORD, I have hoped for thy salvation, and done thy commandments.

167 My soul hath kept thy testimonies; and I love them exceedingly.
168 I have kept thy precepts and thy testimonies: for all my ways are before thee.

ת TAU.
169 Let my cry come near before thee, O LORD: give me understanding according to thy word.
170 Let my supplication come before thee: deliver me according to thy word.
171 My lips shall utter praise, when thou hast taught me thy statutes.
172 My tongue shall speak of thy word: for all thy commandments are righteousness.

173 Let thine hand help me; for I have chosen thy precepts.
174 I have longed for thy salvation, O LORD; and thy law is my delight.
175 Let my soul live, and it shall praise thee; and let thy judgments help me.
176 I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for I do not forget thy commandments.