PSALM 114 [113A]
Cuda Boga podczas wyjścia z Egiptu
1 Gdy Izrael wychodził z Egiptu,
dom Jakuba od ludu obcego,
2 Jego świętością stał się Juda,
Izrael Jego królestwem.
3 Morze ujrzało to i uciekło,
Jordan wstecz popłynął.
4 Góry skakały jak barany,
pagórki niczym jagnięta.
5 Co się stało, morze, że uciekasz?
Dlaczego wstecz płyniesz, Jordanie?
6 Góry, czemu skaczecie jak barany,
a wy, pagórki, niczym jagnięta?
7 Zadrżyj, ziemio, przed obliczem Pana,
przed obliczem Boga Jakuba,
8 który skałę w staw zamienia,
krzemień w źródło wody!
1 When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language;
2 Judah was his sanctuary, and Israel his dominion.
3 The sea saw it , and fled: Jordan was driven back.
4 The mountains skipped like rams, and the little hills like lambs.
5 What ailed thee, O thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, that thou wast driven back?
6 Ye mountains, that ye skipped like rams; and ye little hills, like lambs?
7 Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob;
8 Which turned the rock into a standing water, the flint into a fountain of waters.