Prorok oskarża przywódców Izraela
1 Wtedy powiedziałem:
Słuchajcie, przywódcy Jakuba
i wodzowie domu Izraela!
Czy nie jest waszą rzeczą
znać prawo?
2 Nienawidzicie dobra,
a miłujecie zło,
zdzieracie z nich skórę,
odrywacie ciało od kości.
3 Ci, którzy pożerają ciało Mojego ludu,
ściągają z niego skórę,
łamią mu kości
i tną na kawałki, by wrzucić do garnka,
jak mięso do kotła,
4 wówczas będą wołać do Pana,
ale im nie odpowie,
ukryje swoje oblicze przed nimi w tym czasie
z powodu ich złych uczynków.
Przeciw fałszywym prorokom
5 Tak mówi Pan o prorokach
zwodzących mój lud,
którzy – gdy ich zęby mają co gryźć –
wołają: Pokój!
A temu, kto nie włoży im nic w usta,
ogłaszają: Wojna!
6 Dlatego noc na was przyjdzie,
nie będziecie mieli widzeń;
nastanie dla was ciemność,
nie usłyszycie przepowiedni.
Zajdzie słońce nad prorokami
i dzień stanie się dla nich mrokiem.
7 Okryją się hańbą widzący,
a wróżbici wstydem.
Wszyscy zasłonią swe usta,
gdyż nie będzie odpowiedzi od Boga.
8 Ja jednak jestem pełen mocy ducha Pana,
prawa i siły, aby obwieścić Jakubowi jego przestępstwa,
a Izraelowi – jego grzech.
Zapowiedź zburzenia Jerozolimy
9 Słuchajcie tego, przywódcy domu Jakuba
i wodzowie domu Izraela,
którzy brzydzicie się prawem,
a wszystko, co proste, wypaczacie,
10 Wy, którzy budujecie Syjon na krwi,
a Jerozolimę – na niesprawiedliwości.
11 Jego przywódcy sprawują sądy przekupieni,
kapłani nauczają za pieniądze,
prorocy zaś wróżą za srebro.
Powołują się przy tym na Pana, mówiąc:
Czyż Pan nie jest wśród nas?
Nie spadnie na nas nieszczęście!
12 Dlatego z powodu was
Syjon stanie się jak zaorane pole,
Jerozolima obróci się w ruinę,
a góra świątyni w zalesioną wyżynę.
1 And I said, Hear, I pray you, O heads of Jacob, and ye princes of the house of Israel; Is it not for you to know judgment? 2 Who hate the good, and love the evil; who pluck off their skin from off them, and their flesh from off their bones; 3 Who also eat the flesh of my people, and flay their skin from off them; and they break their bones, and chop them in pieces, as for the pot, and as flesh within the caldron. 4 Then shall they cry unto the LORD, but he will not hear them: he will even hide his face from them at that time, as they have behaved themselves ill in their doings.
5 ¶ Thus saith the LORD concerning the prophets that make my people err, that bite with their teeth, and cry, Peace; and he that putteth not into their mouths, they even prepare war against him. 6 Therefore night shall be unto you, that ye shall not have a vision; and it shall be dark unto you, that ye shall not divine; and the sun shall go down over the prophets, and the day shall be dark over them. 7 Then shall the seers be ashamed, and the diviners confounded: yea, they shall all cover their lips; for there is no answer of God.
8 ¶ But truly I am full of power by the spirit of the LORD, and of judgment, and of might, to declare unto Jacob his transgression, and to Israel his sin. 9 Hear this, I pray you, ye heads of the house of Jacob, and princes of the house of Israel, that abhor judgment, and pervert all equity. 10 They build up Zion with blood, and Jerusalem with iniquity. 11 The heads thereof judge for reward, and the priests thereof teach for hire, and the prophets thereof divine for money: yet will they lean upon the LORD, and say, Is not the LORD among us? none evil can come upon us. 12 Therefore shall Zion for your sake be plowed as a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of the forest.