Ozeasz przyjmuje swoją niewierną żonę
1 Potem Pan powiedział do mnie: Pokochaj jeszcze raz kobietę, która kocha innego i cudzołoży, tak jak Pan kocha Izraelitów, chociaż zwracają się ku innym bogom i lubią placki z rodzynkami.
2 Wykupiłem ją za piętnaście srebrników i za półtora chomera jęczmienia 3 i powiedziałem do niej: Przez wiele dni będziesz mieszkała u mnie, nie będziesz cudzołożyła, nie będziesz należała do innego mężczyzny ani ja do ciebie. 4 Bo przez wiele dni Izraelici będą bez króla i bez księcia, bez ofiary i bez steli, bez efodu i bez terafim. 5 Potem Izraelici powrócą i będą szukali Pana, swego Boga, i Dawida, swojego króla. A w dniach ostatecznych z drżeniem zwrócą się do Pana i Jego dobroci.
1 Then said the LORD unto me, Go yet, love a woman beloved of her friend, yet an adulteress, according to the love of the LORD toward the children of Israel, who look to other gods, and love flagons of wine. 2 So I bought her to me for fifteen pieces of silver, and for an homer of barley, and an half homer of barley: 3 And I said unto her, Thou shalt abide for me many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be for another man: so will I also be for thee. 4 For the children of Israel shall abide many days without a king, and without a prince, and without a sacrifice, and without an image, and without an ephod, and without teraphim: 5 Afterward shall the children of Israel return, and seek the LORD their God, and David their king; and shall fear the LORD and his goodness in the latter days.