PSALM 46 [45]
Bóg naszą pomocą
1 Przewodnikowi chóru. Synów Koracha.
Na melodię „Alamot”. Pieśń.
2 Bóg jest naszą ucieczką i mocą,
niezawodną pomocą w utrapieniach.
3 Dlatego się nie zlękniemy,
choćby zatrzęsła się ziemia
i góry zapadły w głąb morza.
4 Choćby huczały i pieniły się jego wody,
choćby zadrżały góry pod jego naporem.
5 Rzeka i jej odnogi radują miasto Boże
i świątynię Najwyższego.
6 Bóg jest wewnątrz niego, więc się nie zachwieje,
Bóg mu pomaga, gdy nadchodzi poranek.
7 Wzburzyły się narody, zachwiały się królestwa.
Zagrzmiał swoim głosem i zadrżała ziemia.
8 Pan Zastępów jest z nami,
Bóg Jakuba jest naszym warownym grodem.
9 Chodźcie, zobaczcie dzieła Pana,
który dokonał zdumiewających rzeczy na ziemi!
10 On kładzie kres wojnom aż po krańce ziemi,
łamie łuki i kruszy włócznie,
w ogniu pali rydwany.
11 Zatrzymajcie się i dowiedzcie, że Ja jestem Bogiem
wywyższonym wśród narodów, wywyższonym na ziemi!
12 Pan Zastępów jest z nami,
Bóg Jakuba jest naszym warownym grodem.
God Is with Us
1 God is our shelter and strength,
always ready to help in times of trouble.
2 So we will not be afraid, even if the earth is shaken
and mountains fall into the ocean depths;
3 even if the seas roar and rage,
and the hills are shaken by the violence.

4 There is a river that brings joy to the city of God,
to the sacred house of the Most High.
5 God is in that city, and it will never be destroyed;
at early dawn he will come to its aid.
6 Nations are terrified, kingdoms are shaken;
God thunders, and the earth dissolves.

7 The Lord Almighty is with us;
the God of Jacob is our refuge.

8 Come and see what the Lord has done.
See what amazing things he has done on earth.
9 He stops wars all over the world;
he breaks bows, destroys spears,
and sets shields on fire.
10 “Stop fighting,” he says, “and know that I am God,
supreme among the nations,
supreme over the world.”

11 The Lord Almighty is with us;
the God of Jacob is our refuge.