PSALM 127 [126]
Pomyślność ludzi pochodzi od Boga.
1 Pieśń pielgrzymkowa. Salomona.
Jeżeli Pan domu nie zbuduje,
to na próżno się trudzą ci, którzy go wznoszą.
Jeżeli Pan nie będzie strzegł miasta,
to na próżno czuwa strażnik.
2 Na próżno się zrywacie o świcie
i późno siadacie,
by zjeść chleb ciężko zapracowany.
Tyle On daje i we śnie temu, kogo miłuje.
3 Synowie są darem Pana,
nagrodą jest owoc łona.
4 Jak strzały w ręku wojownika,
tak synowie zrodzeni w młodości.
5 Szczęśliwy, kto napełni nimi swój kołczan!
Nie doznają wstydu, gdy w bramie miasta
staną do rozprawy ze swoimi wrogami.
In Praise of God's Goodness
1 If the Lord does not build the house,
the work of the builders is useless;
if the Lord does not protect the city,
it does no good for the sentries to stand guard.
2 It is useless to work so hard for a living,
getting up early and going to bed late.
For the Lord provides for those he loves,
while they are asleep.

3 Children are a gift from the Lord;
they are a real blessing.
4 The sons a man has when he is young
are like arrows in a soldier's hand.
5 Happy is the man who has many such arrows.
He will never be defeated
when he meets his enemies in the place of judgment.